Bella Coola etymology again!
David Robertson
ddr11 at COLUMBIA.EDU
Thu Feb 3 04:04:11 UTC 2005
Probably interesting only to the linguists here...
I just received my copy of Aert Kuipers' "Salish Etymological Dictionary"
(Missoula: U of Montana, 2002). I think I've discussed a Bella Coola
version of "tamanawis" before. Here I go again.
Kuipers reconstructs Proto-Salish *x at m 'both (sides), and more specifically
P-S *x at m-an(-was) 'other side, alter ego, enemy'.
The second of these seems to rest on various modern Salish languages'
cognate words of a form x at man, S at men, etc., for 'enemy', plus related forms
that look to me as though they have the frequent Salish lexical suffix =ews
usually meaning 'both sides'.
All of these Kuipers compares with a Bella Coola form xmanwas 'guardian
spirit'.
I can't help thinking (1) maybe the Bella Coola word was misrecorded, (2)
maybe Bella Coola speakers reanalyzed the Chinook Jargon word
t'amanwas 'spirit power', and (3) maybe the proper P-S form to reconstruct
would be more like *x at m(-)an. [Kuipers doesn't always show morphological
boundaries in his reconstructed forms, and I'm not sure if he'd propose one
here.]
Thoughts on this would be welcome. Off list is fine!
--Dave R
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list