Schuhmacher 1977
David Robertson
ddr11 at COLUMBIA.EDU
Sun Sep 17 18:49:48 UTC 2006
In the International Journal of American Linguistics 43(1):64-65 (January
1977), W.W. Schuhmacher has a brief note "On the Three Northwest Indian
Words in Heinrich Zimmermann's Reise um die Welt". Zimmermann was
traveling with Captain Cook; his book was published in German in 1781.
The three words are <makuk> "to buy", <tschibocks> "good", and
<tschikimli> "big nail".
These are clearly Southern Wakashan, as WWS notes. ("Nootka".) He also
suggests the possibility these may have been recorded outside Nootka
territory. That's indeterminate.
WWS also notes that Zimmermann may have misunderstood <tschibocks>, which
could actually be Cook's <Tseea'poox> "a hat". I'd add another reason to
suspect misinterpretation: Zimmerman's "gut" (good) could be simply a
typographical error for "hut" (hat).
--Dave R
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list