More on "stop" = "to be" in BC Jargon
Dave Robertson
ddr11 at UVIC.CA
Mon Jun 4 23:10:46 UTC 2007
I've included some additional material here to avoid posting two small
messages. Here's a quotation of more BC aboriginal people using "stop" in
their Jargon. The sentence seems to mean something like "A ferocious bear
was here." -- Dave R.
Gillespie, Alexander. [N.d. (circa 1954?)]. Journey through life.
[N.l.: n.p.].
Page 68: surveying timber limits at the head of Rivers Inlet, BC, 1910:
"Owekans Lake...The Indians could hardly speak any English and we had to
talk in Chinook, which fortunately I knew enough of to make them
understand...At one place, the Indians appeared to be almost afraid. When
I asked them what was the matter, they told me, 'Him solix bear stop.'...I
had opened a tin of bully beef...suddenly one of the Indians...dug his
fork into the beef and took the whole piece up, and started to gnaw
it. 'Here,' I said, 'What the devil do you think you're doing?...' He
stared at me and...said, 'Mika halo quash nika,' which in plain English
means, 'I am not afraid of you.' "
To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
More information about the Chinook
mailing list