More on "stop" = "to be" in BC Jargon

Dave Robertson ddr11 at UVIC.CA
Mon Jun 4 23:10:46 UTC 2007


I've included some additional material here to avoid posting two small 
messages.  Here's a quotation of more BC aboriginal people using "stop" in 
their Jargon.  The sentence seems to mean something like "A ferocious bear 
was here."  --  Dave R.  

Gillespie, Alexander.  [N.d. (circa 1954?)].  Journey through life.  
[N.l.: n.p.].  

Page 68: surveying timber limits at the head of Rivers Inlet, BC, 1910:   

"Owekans Lake...The Indians could hardly speak any English and we had to 
talk in Chinook, which fortunately I knew enough of to make them 
understand...At one place, the Indians appeared to be almost afraid.  When 
I asked them what was the matter, they told me, 'Him solix bear stop.'...I 
had opened a tin of bully beef...suddenly one of the Indians...dug his 
fork into the beef and took the whole piece up, and started to gnaw 
it.  'Here,' I said, 'What the devil do you think you're doing?...'  He 
stared at me and...said, 'Mika halo quash nika,' which in plain English 
means, 'I am not afraid of you.' "

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list