[Corpora-List] American and British English spelling converter

Susana Sotillo sotillos at mail.montclair.edu
Sun Nov 5 21:15:59 UTC 2006


John F. Sowa wrote:

Although I normally say "do you have", the phrase "have you got"
does not have any feeling of Britishness to me.  In fact, I might
even say "have you got" in some contexts in which the two phrases
are not interchangeable.

John Sowa
> Although this is not directly related to the subject under discussion, 
> I remember how upset my relatives and friends were in my country of 
> birth (Lima, Peru) when I started using "Que tu dices?"  and forgot to 
> switch to "Que dices (tu)," as was expected of me when interacting 
> with them.  Since I had worked for a decade with speakers of a 
> Caribbean variety of Spanish, I was used to "Que tu dices,"  having 
> converged toward my own students' way of speaking
> Susana Sotillo
 



More information about the Corpora mailing list