[Corpora-List] American and British English spelling converter
Susana Sotillo
sotillos at mail.montclair.edu
Sun Nov 5 21:15:59 UTC 2006
John F. Sowa wrote:
Although I normally say "do you have", the phrase "have you got"
does not have any feeling of Britishness to me. In fact, I might
even say "have you got" in some contexts in which the two phrases
are not interchangeable.
John Sowa
> Although this is not directly related to the subject under discussion,
> I remember how upset my relatives and friends were in my country of
> birth (Lima, Peru) when I started using "Que tu dices?" and forgot to
> switch to "Que dices (tu)," as was expected of me when interacting
> with them. Since I had worked for a decade with speakers of a
> Caribbean variety of Spanish, I was used to "Que tu dices," having
> converged toward my own students' way of speaking
> Susana Sotillo
More information about the Corpora
mailing list