[Corpora-List] Seeking an aligned parallel corpus of academic writing French-English or English-French
José P. González-Brenes
joseg at cs.cmu.edu
Sun Sep 7 12:56:38 UTC 2008
The Canadian Hansards is a pretty common resource for English and French.
http://www.isi.edu/natural-language/download/hansard/
Regards,
2008/8/2 Angela.Chambers <angela.chambers at ul.ie>
> Dear Colleagues,
>
> Does anyone know of an aligned corpus of academic writing in French and
> English which is easily available? I'm looking for texts (articles,
> abstracts etc.) and their translations in any discipline, either from French
> to English or from English to French.
>
> Best wishes,
> Angela
>
> Angela Chambers
> Director, Centre for Applied Language Studies
> Department of Languages and Cultural Studies
> University of Limerick, Limerick, Ireland.
> Tel. + 353 61 202251
> Email: Angela.Chambers at ul.ie
> Website: http://www.ul.ie/~lcs/cals/index.shtml<http://www.ul.ie/%7Elcs/cals/index.shtml>
>
> _______________________________________________
> Corpora mailing list
> Corpora at uib.no
> http://mailman.uib.no/listinfo/corpora
>
>
--
José P. González-Brenes
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/corpora/attachments/20080907/ddf7379f/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora
More information about the Corpora
mailing list