[Corpora-List] News from LDC

Linguistic Data Consortium ldc at ldc.upenn.edu
Thu Apr 26 21:55:25 UTC 2012


/In this newsletter:/

*- LDC Timeline -- Two Decades of Milestones <#timeline>  -*

/New publications:/

LDC2012V01
*- 2005 NIST/USF Evaluation Resources for the VACE Program - Broadcast 
News <#vace>  -*

LDC2012T03
*- 2009 CoNLL Shared Task Part 1 <#conll1>  -*

LDC2012T04
*- 2009 CoNLL Shared Task Part 2 <#conll2>  -*

LDC2012S05
*- USC-SFI MALACH Interviews and Transcripts English <#malach>  -*

------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
*LDC Timeline -- Two Decades of Milestones*

April 15 marks the "official" 20th anniversary of LDC's founding. We'll 
be featuring highlights from the last two decades in upcoming 
newsletters, on the web and elsewhere.For a start, here's a brief 
timeline of significant milestones.

    1992: The University of Pennsylvania is chosen as the host site for
    LDC in response to a call for proposals issued by DARPA; the mission
    of the new consortium is to operate as a specialized data publisher
    and archive guaranteeing widespread, long-term availability of
    language resources. DARPA provides seed money with the stipulation
    that LDC become self-sustaining within five years.Mark Liberman
    assumes duties as LDC's Director with a staff that grows to four,
    including Jack Godfrey, the Consortium's first Executive Director.

    1993: LDC's catalog debuts. Early releases include benchmark data
    sets such as TIMIT, TIPSTER, CSR and Switchboard, shortly followed
    by the Penn Treebank.

    1994: LDC and NIST (the National Institute of Standards and
    Technology) enter into a Cooperative R&D Agreement that provides the
    framework for the continued collaboration between the two organizations.

    1995: Collection of conversational telephone speech and broadcast
    programming and transcription commences. LDC begins its long and
    continued support for NIST common task evaluations by providing
    custom data sets for participants. Membership and data license fees
    prove sufficient to support LDC operations, satisfying the
    requirement that the Consortium be self-sustaining.

    1996: The Lexicon Development project, under the direction of Dr.
    Cynthia McLemore, begins releasing pronouncing lexicons in Mandarin,
    German, Egyptian Colloquial Arabic, Spanish, Japanese, and American
    English. By 1997 all 6 are published.

    1997: LDC announces LDC Online, a searchable index of newswire and
    speech data with associated tools to compute n-gram models, mutual
    information and other analyses.

    1998: LDC adds annotation to its task portfolio. Christopher Cieri
    joins LDC as Executive Director and develops the annotation operation.

    1999: Steven Bird joins LDC; the organization begins to develop
    tools and best practices for general use. The Annotation Graph
    Toolkit results from this effort.

    2000: LDC expands its support of common task evaluations from
    providing corpora to coordinating language resources across the
    program. Early examples include the DARPA TIDES, EARS and GALE programs.

    2001: The Arabic treebank project begins.

    2002: LDC moves to its current facilities at 3600 Market Street,
    Philadelphia with a full-time staff of approximately 40 persons.

    2004: LDC introduces the Standard and Subscription membership
    options, allowing members to choose whether to receive all or a
    subset of the data sets released in a membership year.

    2005: LDC makes task specifications and guidelines available through
    its projects web pages.

    2008: LDC introduces programs that provide discounts for continuing
    members and those who renew early in the year.

    2010: LDC inaugurates the Data Scholarship program for students with
    a demonstrable need for data.

    2012: LDC's full-time staff of 50 and 196 part-time staff support
    ongoing projects and operations which include collecting, developing
    and archiving data, data annotation, tool development,
    sponsored-project support and multiple collaborations with various
    partners.The general catalog contains over 500 holdings in more than
    50 languages. Over 85,000 copies of more than 1300 titles have been
    distributed to 3200 organizations in 70 countries.


*New Publications*


(1) 2005 NIST/USF Evaluation Resources for the VACE Program - Broadcast 
News 
<http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/CatalogEntry.jsp?catalogId=LDC2012V01> 
was developed by researchers at the Department of Computer Science and 
Engineering <http://www.cse.usf.edu/>, University of South Florida 
(USF), Tampa, Florida and the Multimodal Information Group 
<http://nist.gov/itl/iad/mig/> at the National Institute of Standards 
and Technology (NIST). It contains approximately 60 hours of English 
broadcast news video data collected by LDC in 1998 and annotated for the 
2005 VACE (Video Analysis and Content Extraction) tasks. The tasks 
covered by the broadcast news domain were human face (FDT) tracking, 
text strings (TDT) (glyphs rendered within the video image for the text 
object detection and tracking task) and word level text strings 
(TDT_Word_Level) (videotext OCR task).

The VACE program was established to develop novel algorithms for 
automatic video content extraction, multi-modal fusion, and event 
understanding. During VACE Phases I and II, the program made significant 
progress in the automated detection and tracking of moving objects 
including faces, hands, people, vehicles and text in four primary video 
domains: broadcast news, meetings, street surveillance, and unmanned 
aerial vehicle motion imagery. Initial results were also obtained on 
automatic analysis of human activities and understanding of video 
sequences.

Three performance evaluations were conducted under the auspices of the 
VACE program between 2004 and 2007. The 2005 evaluation was administered 
by USF in collaboration with NIST and guided by an advisory forum 
including the evaluation participants.

The broadcast news recordings were collected by LDC in 1998 from CNN 
Headline News (CNN-HDL) and ABC World News Tonight (ABC-WNT). CNN HDL is 
a 24-hour/day cable-TV broadcast which presents top news stories 
continuously throughout the day. ABC-WNT is a daily 30-minute news 
broadcast that typically covers about a dozen different news items. Each 
daily ABC-WNT broadcast and up to four 30-minute sections of CNN-HDL 
were recorded each day. The CNN segments were drawn from that portion of 
the daily schedule that happened to include closed captioning.

*

(2)2009 CoNLL Shared Task Part 1 
<http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/CatalogEntry.jsp?catalogId=LDC2012T03> 
contains the Catalan, Czech, German and Spanish trial corpora, training 
corpora, development and test data for the 2009 CoNLL (Conference on 
Computational Natural Language Learning) Shared Task Evaluation 
<http://ufal.mff.cuni.cz/conll2009-st/>. The 2009 Shared Task developed 
syntactic dependency annotations, including the semantic dependencies 
model roles of both verbal and nominal predicates.

The Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL) 
<http://www.cnts.ua.ac.be/conll/> is accompanied every year by a shared 
task intended to promote natural language processing applications and 
evaluate them in a standard setting. In 2008, the shared task focused on 
English and employed a unified dependency-based formalism and merged the 
task of syntactic dependency parsing and the task of identifying 
semantic arguments and labeling them with semantic roles; that data has 
been released by LDC as 2008 CoNLL Shared Task Data (LDC2009T12 
<http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2009T12>). 
The 2009 task extended the 2008 task to several languages (English plus 
Catalan, Chinese, Czech, German, Japanese and Spanish). Among the new 
features were comparison of time and space complexity based on 
participants' input, and learning curve comparison for languages with 
large datasets.

The 2009 shared task was divided into two subtasks:

    (1) parsing syntactic dependencies

    (2) identification of arguments and assignment of semantic roles for
    each predicate

The materials in this release consist of excerpts from the following 
corpora:

    Ancora <http://clic.ub.edu/ancora/> (Spanish + Catalan): 500,000
    words each of annotated news text developed by the University of
    Barcelona, Polytechnic University of Catalonia, the University of
    Alacante and the University of the Basque Country

    Prague Dependency Treebank 2.0 <http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/>
    (Czech): approximately 2 million words of annotated news, journal
    and magazine text developed by Charles University; also available
    through LDC, LDC2006T01
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2006T01>


    TIGER Treebank <http://www.ims.uni-stuttgart.de/projekte/TIGER/> +
    SALSA Corpus <http://www.coli.uni-saarland.de/projects/salsa/>
    (German): approximately 900,000 words of annotated news text and
    FrameNet annotation developed by the University of Potsdam, Saarland
    University and the University of Stuttgart

*

(3) 2009 CoNLL Shared Task Part 2 
<http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/CatalogEntry.jsp?catalogId=LDC2012T04> 
contains the Chinese and English trial corpora, training corpora, 
development and test data for the 2009 CoNLL (Conference on 
Computational Natural Language Learning) Shared Task Evaluation 
<http://ufal.mff.cuni.cz/conll2009-st/>. The 2009 Shared Task developed 
syntactic dependency annotations, including the semantic dependencies 
model roles of both verbal and nominal predicates.

The materials in this release consist of excerpts from the following 
corpora:

    Penn Treebank II <http://www.cis.upenn.edu/%7Etreebank> (LDC95T7)
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC95T7> (English):
    over one million words of annotated English newswire and other text
    developed by the University of Pennsylvania

    PropBank <http://verbs.colorado.edu/%7Empalmer/projects/ace.html>
    (LDC2004T14)
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2004T14>
    (English): semantic annotation of newswire text from Treebank-2
    developed by the University of Pennsylvania

    NomBank <http://nlp.cs.nyu.edu/meyers/NomBank.html> (LDC2008T23)
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2008T23>
    (English): argument structure for instances of common nouns in
    Treebank-2 and Treebank-3 (LDC99T42)
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC99T42>
    texts developed by New York University

    Chinese Treebank 6.0 <http://www.cis.upenn.edu/%7Echinese/ctb.html>
    (LDC2007T36)
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2007T36>(Chinese):
    780,000 words (over 1.28 million characters) of annotated Chinese
    newswire, magazine and administrative texts and transcripts from
    various broadcast news programs developed by the University of
    Pennsylvania and the University of Colorado

    Chinese Proposition Bank 2.0
    <http://verbs.colorado.edu/chinese/cpb/> (LDC2008T07)
    <http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2008T07>
    (Chinese): predicate-argument annotation on 500,000 words from
    Chinese Treebank 6.0 developed by the University of Pennsylvania and
    the University of Colorado

*

(4) USC-SFI MALACH Interviews and Transcripts English 
<http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/CatalogEntry.jsp?catalogId=LDC2012S05> 
was developed by The University of Southern California's Shoah 
Foundation Institute (USC-SFI), the University of Maryland, IBM and 
Johns Hopkins University as part of the MALACH (Multilingual Access to 
Large Spoken ArCHives) Project <http://malach.umiacs.umd.edu/>. It 
contains approximately 375 hours of interviews from 784 interviewees 
along with transcripts and other documentation.

Inspired by his experience making Schindler's List, Steven Spielberg 
established the Survivors of the Shoah Visual History Foundation in 1994 
to gather video testimonies from survivors and other witnesses of the 
Holocaust. While most of those who gave testimony were Jewish survivors, 
the Foundation also interviewed homosexual survivors, Jehovah's Witness 
survivors, liberators and liberation witnesses, political prisoners, 
rescuers and aid providers, Roma and Sinti (Gypsy) survivors, survivors 
of eugenics policies, and war crimes trials participants.  In 2006, the 
Foundation became part of the Dana and David Dornsife College of 
Letters, Arts and Sciences at the University of Southern California in 
Los Angeles and was renamed as the USC Shoah Foundation Institute for 
Visual History and Education.

The goal of the MALACH project was to develop methods for improved 
access to large multinational spoken archives; the focus was advancing 
the state of the art of automatic speech recognition (ASR) and 
information retrieval. The characteristics of the USC-SFI collection -- 
unconstrained, natural speech filled with disfluencies, heavy accents, 
age-related co-articulations, un-cued speaker and language switching and 
emotional speech -- were considered well-suited for that task. The work 
centered on five languages: English, Czech, Russian, Polish and Slovak. 
USC-SFI MALACH Interviews and Transcripts English was developed for the 
English speech recognition experiments.

The speech data in this release was collected beginning in 1994 under a 
wide variety of conditions ranging from quiet to noisy (e.g., airplane 
over-flights, wind noise, background conversations and highway noise). 
Approximately 25,000 of all USC-SFI collected interviews are in English 
and average approximately 2.5 hours each. The 784 interviews included in 
this release are each a 30 minute section of the corresponding larger 
interview. The interviews include accented speech over a wide range 
(e.g., Hungarian, Italian, Yiddish, German and Polish).

This release includes transcripts of the first 15 minutes of each 
interview. The transcripts were created using Transcriber 
<http://trans.sourceforge.net/en/presentation.php> 1.5.1 and later modified.


------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------



-- 
--

Ilya Ahtaridis
Membership Coordinator
--------------------------------------------------------------------
Linguistic Data Consortium                  Phone: 1 (215) 573-1275
University of Pennsylvania                    Fax: 1 (215) 573-2175
3600 Market St., Suite 810                        ldc at ldc.upenn.edu
Philadelphia, PA 19104 USA                 http://www.ldc.upenn.edu



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/corpora/attachments/20120426/b4a4faa3/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
UNSUBSCRIBE from this page: http://mailman.uib.no/options/corpora
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora


More information about the Corpora mailing list