[Corpora-List] Call for papers: SMS Communication - A Linguistic Approach (Special Issue of Lingvistic=?iso-8859-1?Q?=E6_?=Investigationes)

Louise-Amélie Cougnon louise-amelie.cougnon at uclouvain.be
Tue Mar 27 10:14:16 UTC 2012


---------------CALL FOR PAPERS----------------

SMS Communication: A Linguistic Approach

(More info: http://www.uclouvain.be/409235.html)

We are soliciting unpublished papers in the field 
of SMS writing for a Special Issue of Lingvisticæ 
Investigationes (http://benjamins.com/#catalog/journals/li/main).

Recently, communication properties have changed 
and evolved in many ways. Communication today is 
faster (the email is certainly much faster than 
ordinary ‘snail’ mail), and more practical 
(mobile phones compared to landlines); it blurs 
certain limits (we can easily keep in touch with 
friends who live on the other side of the world, 
thanks to networking websites such as Facebook) 
and enables multilingual mixing in discussions 
(chat or role-playing games using automatic 
translators). However, certain linguists 
(Jalabert, 2006), and even the media, often point 
an accusatory finger at new technologies, 
claiming that communication is “deteriorating” as 
a result of these innovations. They suggest that 
there is always a loss of information or quality 
in translated speech, or even that computer 
mediated communication (CMC, which includes SMS 
communication) is destroying language. Others 
(Sapir, 1949) are firmly convinced that it is 
better to consider language as an evolving and 
changing entity. From this point of view, 
language is a social tool that has to be studied 
in-depth through the prism of objectivity, as a 
process in motion which is influenced by new 
social and technological stakes, rather than as a fading organism.

In order to rise beyond this debate, we propose 
to study and describe the societal phenomenon of 
SMS writing in all its complexity, through a 
resolutely interdisciplinary publication. We 
follow the impulse initiated by "The inside text" 
(Harper and al., 2005), covering the social and 
cultural aspects and applications linked to text 
messages. We would like to encourage work into 
the study of specific social sub-groups such as 
teenagers or deaf people (Power & Power, 2004). 
We would also appreciate specialized works 
focusing on the linguistics of SMS writing: 
spelling (Anis, 2003 & Panckhurst, 2008), lexicon 
(Cougnon, 2010 & 2011), syntax (Stark, 2011), 
discourse analysis (Tagg, in press), etc. Studies 
that adopt an NLP approach (Beaufort and al., 
2010, Yvon, 2010) or an empirical approach based 
on corpora (Fairon and al., 2006a, Fairon and 
al., 2006b, Tagg, 2007, Dürscheid and Stark, 
2011) will be given special attention.

Topics

The special issue of Lingvisticae Investigationes 
aims to explore innovative developments in the 
field of SMS writing. Papers in the following fields are particularly welcome:

–       Lexicon
–       Syntax
–       Phonetics
–       Psycholinguistics
–       Corpus linguistics
–       Sociolinguistics
–       Natural language processing
–       Language learning
–       Statistics

Language of the special issue

English

Key dates

–        Call for papers: March 2012
–        Intent to Submit: before 22 May 2012
–        Deadline for full paper submission: 31 July 2012
–        Notification of acceptance / rejection: 30 September 2012
–        Final submission of accepted papers: 1 November 2012

Paper Format Guidelines

Your paper must conform to the following requirements to be considered:

–       Body of paper no longer than 20 pages, 
including abstract, tables, figures and references
–       Abstract no longer than 250 words on the first page
–       Format guidelines applied from in the 
http://benjamins.com/#catalog/journals/li/guidelines
–       Contrary to what is written in the LI 
guideline, as the submission is blind-reviewed, 
no identifiable author information and references 
should appear in the paper, but on a separate sheet with the following:
•       Author(s)
•       Title of Paper
•       Contact person's name
•       Email address

The scientific committee selects for publication 
the most significant articles containing new 
results, ideas and approaches or articles using 
original new data. All articles sent to editors 
are double-blind peer reviewed. Manuscripts 
should be written in proper English. Authors 
should pay attention to the style, grammar, and 
orthography of the paper. Papers should be 
prepared strongly according to the pattern given 
in the Guideline. Authors should pay special 
attention to precise typographical and bibliographical details.

Editors

Louise-Amélie Cougnon, Centre de traitement 
automatique du langage, Université catholique de 
Louvain, Belgium. Email : louise-amelie.cougnon at uclouvain.be

Cédrick Fairon, Centre de traitement automatique 
du langage, Université catholique de Louvain, 
Belgium. Email : cedrick.fairon at uclouvain.be

Intent to Submit

You must send an email to 
louise-amelie.cougnon at uclouvain using the Subject 
Line "LI Intent to Submit " by May 22 2012 to 
indicate that you intend to submit a paper for 
consideration. Your intent to submit does not 
bind you to submit an actual paper. However, a 
note of withdrawal would be appreciated. In your 
intent to submit email, please include the 
author(s), tentative title, and brief description.

Submitting your paper

Via email: Submit your paper using the Subject 
Line "LI First Submission SURNAME" as an 
attachment via email to 
louise-amelie.cougnon at uclouvain by July 31, 2012. 
In your email, please include the following attachments:

- Main anonymised paper
- Personal information cover sheet

Filenames should follow this pattern: “MainAuthorSurname_LI”

After receipt by our office, you will receive an 
email notification of receipt within 3 working 
days. If you do not receive a notification of 
receipt, please email us at louise-amelie.cougnon at uclouvain.

Scientific committee

Antoniadis Georges (Laboratoire de linguistique 
et didactique des langues étrangères et 
maternelles, Université Stendhal de Grenoble, France)
Bernicot Josie (Centre de Recherches sur la 
Cognition et l'Apprentissage, Université de Poitiers, France)
Cougnon Louise-Amélie (Centre de traitement 
automatique du Langage, Université catholique de Louvain, Belgium)
Cortelazzo Michele (Dipartimento di Studi 
linguistici e letterari, Università di Padova, Italy)
De Clercq Orphée (Language and translation 
technology team, Hogeschool Gent, Belgium)
de Marneffe Marie-Catherine (Stanford Department 
of Linguistics, Stanford University, United States)
De Smedt Thierry (École de communication, 
Université catholique de Louvain, Belgium)
Dister Anne (Facultés universitaires Saint-Louis 
& Université catholique de Louvain, Belgium)
Drouin Patrick (Oservatoire de Linguistique 
Sens-Texte, Université de Montréal, Canada)
Fairon Cédrick (Centre de traitement automatique 
du Langage, Université catholique de Louvain, Belgium)
François Thomas (Institue for Research in 
Cognitive Science, University of Pennsylvania, United States)
Kyriakopoulou Tita (School of French Language and 
Literature, Aristotle University of Thessaloniki, Greece)
Klein Jean (CELEXROM, Université catholique de Louvain, Belgium)
Ledegen Gudrun (Département Communication, Université Rennes 2, France)
Marshman Elizabeth (School of Translation and 
Interpretation, University of Ottawa, Canada)
Meskill Carla (Department of Educational Theory 
and Practice, University at Albany, United States)
Panckurst Rachel (Praxiling UMR 5267 CNRS - 
Université Paul-Valéry - Montpellier 3, France)
Pekarek Doehler Simona (Institut des sciences du 
langage et de la communication, Université de Neuchâtel)
Renouf Antoinette (School of English, Birmingham 
City University, Great-Britain)
Roche Mathieu (Laboratoire d'Informatique, de 
Robotique et de Microélectronique, Université Montpellier 2, France)
Stark Elisabeth (Romanisches Seminar, Universität Zürich, Switzerland)
Tagg Caroline (Centre for English Language 
Studies, University of Birmingham, Great-Britain)
Yvon François (Laboratoire d'Informatique pour la 
Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur, Université Paris Sud, France)

References

Jacques  Anis (2003). "Communication électronique 
scripturale et formes langagières".  In Actes des 
Quatrièmes Rencontres Réseaux Humains / Réseaux 
Technologiques. Poitiers,  31 mai et 1er juin 
2002, Documents, Actes et Rapports pour l'Education, CNDP, pp. 57-70.
Richard Beaufort, Sophie Roekhaut, Louise-Amélie 
Cougnon and Cédrick Fairon (2010). "A hybrid 
rule/model-based finite-state framework for 
normalizing SMS messages". In Jan Hajic et al. 
(eds.): Proceedings of the 48th Annual Meeting of 
the Association for Computational Linguistics, 
Uppsala, Sweden, 11-16 July 2010, pp. 770–779.
Louise-Amélie Cougnon (2011). "'Tu te prends pour 
the king of the world?'. Language contact in text 
messaging context". In Cornelius Hasselblatt, 
Peter Houtzagers and Remco van Pareren (éds.). 
Language Contact in Times of Globalization. 
Studies in Slavic and General Linguistic. 38, 
Rodopi, Amsterdam/New York, pp. 45-59.
Louise-Amélie Cougnon (2010). "La néologie dans 
'l'écrit spontané'. Etude d'un corpus de SMS en 
Belgique francophone". In Actes du Congrès 
International de la néologie dans les langues 
romanes. Barcelone. Sèrie Activitats, 22, pp. 1139-1154.
Christa Dürscheid and Elisabeth Stark (2011). 
"SMS4science: An international corpus-based 
texting project and the specific challenges for 
multilingual Switzerland". In Crispin Thurlow and 
Kristine Mroczek (éds.). Digital Discourse. 
Language in The New Media. Oxford, Oxford University Press, pp. 299-320.
Cédrick Fairon, Jean René Klein et Sébastien 
Paumier (2006a). Le langage SMS. 
Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain, Cahiers du Cental, 3.1.
Cédrick Fairon, Jean René Klein et Sébastien 
Paumier (2006b). Le Corpus SMS pour la science. 
Base de données de 30.000 SMS et logiciels de 
consultation. CD-Rom, Louvain-la-Neuve, Presses 
universitaires de Louvain, Cahiers du Cental, 3.2.
Richard Harper, Leysia Ann Palen and Alex Taylor 
(eds.) (2005). The inside text: Social, cultural 
and design perspectives on SMS. Springer.
Romain Jalabert (2006). "MoliR, revi1 vit... il 
son 2vnu foo ! ( Molière, reviens vite ... ils 
sont devenus fous !) ". In Cahiers pédagogiques, 
N° 440. [Online] 
http://www.cahiers-pedagogiques.com/MoliR-revi1-vit-il-son-2vnu-foo.html 
(March 4th 2012).
Rachel Panckhurst (2008). "Short Message Service 
(SMS) : typologie et problématiques future". In 
Arnavielle T. (ed.), Polyphonies, Montpellier, Éditions LU.
Mary Power and Des Power (2004). "Everyone here 
speaks txt : Deaf people using sms in Australia 
and the rest of the world". In Journal of deaf 
studies and deaf education, 9(3), pp. 333–343.
Edward Sapir (1949). Selected Writings in 
Language, Culture and Personality. Berkeley, University of California Press.
Elisabeth Stark (2011). "La morphosyntaxe dans 
les SMS suisse francophones : Le marquage de 
l'accord sujet-verbe conjugué". In Adrian Stähli, 
Christa Dürscheid and Marie-José Béguelin (eds.). 
SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und 
Varietätengebrauch / 
 (= Linguistik online 48, 4/2011), pp. 35–48.
Caroline Tagg (in press) The Discourse of Text Messaging. London, Continuum.
Caroline Tagg (2007). "Corpus-based analysis of 
SMS text messaging".  In Teo, P. and Ho, C. 
(eds). Discourse in the Modern World: 
Perspectives and Challenges, Singapore, McGraw Hill, pp. 267-284.
François Yvon (2010). "Rewriting the orthography 
of SMS messages". In Natural Language Engineering, 16(2), pp. 133-159.

Louise-Amélie Cougnon
Linguist & <http://www.sms4science.org/>sms4science project coordinator
Vice-president of the <http://www.bkl-cbl.be/>Linguistic Society of Belgium
Université catholique de Louvain
Centre de traitement automatique du langage (Cental) L3.03.12
1, Place Blaise Pascal
1348    Louvain-la-Neuve
Belgique
Tél.: 00 32 10 47 37 75
http://www.uclouvain.be/44001.html
P  please consider the environment before printing this email
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/corpora/attachments/20120327/604ef02b/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
UNSUBSCRIBE from this page: http://mailman.uib.no/options/corpora
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora


More information about the Corpora mailing list