[Corpora-List] CFP: Workshop on metaphor variation in Englishes around the world

callies at uni-bremen.de callies at uni-bremen.de
Fri Dec 12 11:30:19 UTC 2014


CFP: Workshop on metaphor variation in Englishes around the world


Date: 13/14 June 2015

Location: University of Bremen, Germany

Contact: Marcus Callies (callies at uni-bremen.de)


WORKSHOP DESCRIPTION

Cognitive-linguistic research on metaphor to date has predominantly  
examined variation with respect to cross-cultural differences in  
metaphorical mappings, largely focusing on body parts and the  
conceptualization of emotions. While metaphors and their linguistic  
instantiations can be expected to vary not only cross-linguistically  
but also within (pluricentric) languages, language-internal variation  
along sociolinguistic parameters such as region, social class,  
ethnicity or gender have remained an underresearched topic to date  
(Kövecses 2005). More recently, Cognitive Linguistics has seen an  
increasing interest in socio-cognitive dimensions and  
socio-variational phenomena of language use in terms of a Cognitive  
Sociolinguistics  (CS) that aims to extend the cognitive paradigm to  
the regional and social patterns involved in linguistic symbolisation  
(Kristiansen & Dirven 2008; Geeraerts, Kristiansen & Peirsman 2010).  
CS investigates how language usage in different regional and social  
groups is characterised by different conceptualisations and different  
grammatical and lexical preferences. It has already been fruitfully  
applied to the study of World Englishes (e.g. Sharifian 2008; Wolf  
2008; Polzenhagen & Wolf 2010). Assuming that a language (or variety  
of language) reflects the cultural context of its speech community,  
this line of research has highlighted the importance of cultural  
background knowledge and underlying cultural conceptualizations for  
the interpretation of lexical items and fields in L2 varieties of  
English. Methodologically, this approach applies and combines the  
theoretical framework of CS with corpus-linguistic methods to  
systematically study the expression of culture in these varieties of  
English (Wolf 2008, Wolf & Polzenhagen 2009).

References

Geeraerts, D., G. Kristiansen & Y. Peirsman, eds. (2010), Advances in  
Cognitive Sociolinguistics. Berlin: de Gruyter Mouton.
Kövecses, Z. (2005), Metaphor in Culture. Universality and Variation.  
Cambridge: Cambridge University Press.
Kristiansen, G. & R. Dirven, eds. (2008), Cognitive Sociolinguistics.  
Language Variation, Cultural Models, Social Systems. Berlin: Mouton de  
Gruyter.
Polzenhagen, F. & H.-G. Wolf (2010), "Investigating culture from a  
linguistic perspective: An exemplification with Hong Kong English",  
Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 58(3), 281-303.
Sharifian, F. (2008), "Cultural models of home in aboriginal  
children's English", in G. Kristiansen & R. Dirven (eds.), Cognitive  
Sociolinguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 333-352.
Wolf, H.-G. (2008), "A Cognitive Linguistic approach to the cultures  
of World Englishes: The emergence of a new model", in G. Kristiansen &  
R. Dirven (eds.), Cognitive Sociolinguistics. Berlin/New York: Mouton  
de Gruyter, 353-385.
Wolf, H.-G. & F. Polzenhagen, eds. (2009), World Englishes. A  
Cognitive Sociolinguistic Approach. Berlin: Mouton de Gruyter.



KEYNOTE SPEAKER

Dr. Alexander Onysko, University of Klagenfurt, Austria
"Metaphor variation in Maori-English bilinguals"



SUBMISSION OF ABSTRACTS

Abstracts should address one of the following issues:

- What are fruitful methodological approaches to the study of  
within-language variation in metaphor?
- How can large-scale electronic corpora be used to examine  
within-language variation in metaphor (e.g. as to the retrieval and  
identification of metaphorical expression in corpus data)?
- What are source and target domains that are likely to exhibit  
variation in metaphor across varieties of English?
- Can metaphor serve as a marker of nativization/indigenization in  
post-colonial varieties of English?


Abstracts should be no longer than 500 words (excluding references)  
and should be sent as e-mail-attachments (in .pdf-format) to  
callies at uni-bremen.de.


Submission deadline: 02.02.2015

Notification of acceptance: end of February 2015



-- 

Prof. Dr. Marcus Callies
Universität Bremen
FB 10 - Sprach- und Literaturwissenschaften
English-Speaking Cultures - Arbeitsbereich Anglistik/Sprachwissenschaft
Bibliothekstraße, Gebäude GW 2, Büro A 3400
28359 Bremen
Tel.: +49-421-218-68150
http://www-user.uni-bremen.de/~callies/

*LearnerCorpusAssociation* http://www.learnercorpusassociation.org/
*InternationalJournalofLearnerCorpusResearch*  
https://benjamins.com/#catalog/journals/ijlcr/main


_______________________________________________
UNSUBSCRIBE from this page: http://mailman.uib.no/options/corpora
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora



More information about the Corpora mailing list