[etnolinguistica] Origem da palavra tari
Maria Inês Smiljanic
mines.smiljanic at TERRA.COM.BR
Fri Apr 1 14:18:21 UTC 2005
Victor,
Filho em Yanomae (tendo por referência a primeira pessoa) é ihiru a. O termo thãrisi a, thãri a, designa o genro, o filho da irmã (ego masculino), o filho do irmão (ego feminino) e os filhos dos filhos (tanto para ego masculino como feminino).
Um abraço,
Maria Inês.
----- Original Message -----
From: "Victor Petrucci" <vicpetru at hotmail.com>
To: <etnolinguistica at yahoogrupos.com.br>
Cc: <a.aikhenvald at latrobe.edu.au>
Sent: Thursday, March 31, 2005 8:51 AM
Subject: RE: [etnolinguistica] Origem da palavra tari
>
>
> Cara Sasha
>
> Segue uma micro pesquisa tentando ajudar sua busca pela origem de tari.
> Minha base de dados contém atualmente 1250 vocabulários (médios e pequenos)
> de línguas das três Américas. O termo tari aparece muitas vezes com a
> seguinte distribuição em 100 mil termos:
>
> tari = encontrar (em Quechua genérico)
> taqri-pa = alcançar (idem)
> Tari-re nome de um rio onde vivem ou viviam os Bribri (gr. Talamanca)
> in-tari-ba-la = faltar (em Timukua gr. Paez)
> tari = forte, força, trabalho (idem)
> uluba-tari = trabalhador (idem)
> tari = carvão (em Kokama-kokamilla gr tupi-guarani)
> ma-tari = trovão (Ameríndio 67 de Greenberg em Guató - macro-je)
> tariga = faca (em Bororo)
> tariata = vento (em Tarasca, Chibcha)
> *tari = roupas (em proto-pano de Shell, 1975)
> tari = um (Yuriti, gr tukano)
> ta-tari = mosca grande (em Rama, gr Chibcha nuclear)
> ma-tari = mosca (em Irantxe)
> Pubma-tari = nome de um povo provavelmente do grupo Yanomami
> tari-si = filho (em Yanomami)
> adzipeipotari = um (em Apiaká); mokoedzipotari = dois
> atoro-tari = pleiades (em atoroi, gr. arawake)
> ande-tari = criança (em baré, arawake)
> txa-tari = espírito mau em Piapoco, arawake)
> uastari = cabeça (em Mapoyo, Caribe)
> kávetari = mandioca (em Arapasu)
> yuhtari = pena / feather (em Tunika, Yuki Gulf)
> *õ.tari? = lago (em proto iroquês, Rudes 1995) Lago Ontário
> tari-kaya = tartaruga (em Jibaro)
>
> Em Amerind 67 de Greenberg, pg 205 ele relaciona o radical tar- com
> nuvem/cloud, surgindo termos em -tal-, -tel-, tir-, sir e aí vai...
>
>
> Interessante dari não ocorre nenhuma vez em 100 mil termos e -dari ocorre
> apenas uma vez em a-dari = cair (em Paumari, gr. arawa)
>
> Um grande abraço
>
> Victor A. Petrucci
> Campinas - Brasil
> ----------------------------------------------------------
> Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio
> http://geocities.com/indianlanguages_2000
> 530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages
> 28.000 palavras / palabras / words
>
>
>
>
>
>
> Visite a página do grupo Etnolingüística. Submeta textos para discussão, contribua com a biblioteca virtual, sugira conexões que venham a ser do interesse dos membros do grupo. Enfim, participe!
>
> Para uma lista de dicas e normas para o uso da lista, visite http://www.geocities.com/linguasindigenas e clique em 'normas'. O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação dessas diretrizes.
>
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> E-mail classificado pelo Identificador de Spam Inteligente Terra.
> Para alterar a categoria classificada, visite
> http://mail.terra.com.br/protected_email/imail/imail.cgi?+_u=mines.s&_l=1,1112361254.992486.24443.niassa.terra.com.br,6713,Des15,Des15
>
> Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra.
> Scan engine: McAfee VirusScan / Atualizado em 31/03/2005 / Versão: 4.4.00 - Dat 4459
> Proteja o seu e-mail Terra: http://mail.terra.com.br/
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20050401/77ee076c/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list