Resposta ao Jo ão Paulo: [etnolinguistica] Soli cito informação: palavra Cumuruxatiba.

Augusto Oliveira augustofagundeso at YAHOO.COM.BR
Tue Aug 8 02:15:43 UTC 2006


Prezado João Paulo,
   
  Agradeço pela pronta informação; gostaria de seguir em contato. O que me preocupa provavelmente cabe como ressignificação, senão deslocamento, pois não conheço nem na língua Tupi, nem no Pataxó, ou mesmo Maxakali, esta referência; contudo ouvimos esta referência na fala dos índios e de alguns membros de ONGs que atuam nestas imediações,  o que de algum modo legfitima, mas, o que procuro vai justamente na busca destas grafias, vocabulários, destas primeiras catalogações... pois eu mesmo já tive oportunidade de ouvir para uma mesma palavra e em épocas diferentes, significados bastante variados... da mesma forma que conheço a palavra "pâhâi" do Pataxó que significa casa, mas nas aldeias no sul da Bahia, eu nunca ouvi esta palavra, apenas li em documentos... ouvi diretamente da velha Bahetá... posteriormente ouvi de sujeitos locais que a palavra é "oka", e esta outra (pâhâi) nunca me foi referida como da "sua" língua... os grupos Kamakã na área já mostram outras palavras,
 estas eu mesmo tenho documentadas como de língua kamakã, tanto em área Pataxó, quanto em área de Tupinambá de Olivença...
  Espero ter conseguido expor minha reflexão, ou minha agonia...
   
  Com estima,
  Augusto

joao at jandrades.com.br escreveu:
      Caro, Augusto.
   
  Quando estive por lá em 1999, ouvi de um indío Pataxó, que Cumuruxatiba, significava a grande variação entre as marés (alta e baixa), pois é exatamente o que ocorre naquela região, devido ao baixo gradiente da costa litorânea. Devo ter mais informações em minha anotações, porém estou em trabalho de campo em Boa Vista, retornando para SP, apenas em Set/Out.
   
  Um Abraço e boa sorte,
   
  João Paulo


   

    ----- Original Message ----- 
  De: Augusto M Fagundes Oliveira <augustofagundeso at yahoo.com.br >
  Para: <etnolinguistica at yahoogrupos.com.br>
  Data: 06/08/2006 09:47
  Assunto: [etnolinguistica] Solicito informação: palavra Cumuruxatiba.
Bom dia!!!

Solicito informação sobre a palavra Cumuruxatiba; refiro-me a uma 
região no entorno de Porto Seguro/Bahia, alguns atribuem uma origem 
Tupi ao nome, outros Maxakali, entretanto não tenho tido acesso a 
informação mais consistente, e que me indique a fonte da informação; 
talvez caibam as duas origens, talvez seja um processo local de 
deslocamento de significado, empréstimo, ou mesmo hibridismo. 

Desta forma solicito alguma referência.

Grato, 
Augusto








-------------------------------------------------------------
IV Encontro da Associação Brasileira de Estudos Crioulos e Similares 
Goiânia, 18 a 20 de outubro de 2006
Participe! Para maiores informações, visite
http://www.letras.ufg.br/abecs.html 
-------------------------------------------------------------

O uso dos recursos do grupo Etnolingüística baseia-se no reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las, visite http://geocities.com/linguasindigenas/normas 
Links do Yahoo! Grupos









 

 		
---------------------------------
 Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20060807/85f55c08/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list