Sintaxe do Kariri

Eduardo Rivail Ribeiro kariri at GMAIL.COM
Fri May 12 03:33:19 UTC 2006


Olá, Talita,

Bem vinda ao grupo (e desculpe a demora desta resposta). Que bom que você esteja interessada em estudar a sintaxe do Karirí. Não há qualquer estudo aprofundado sobre o assunto, mas, apesar do caráter limitado da documentação, é provável que interessantes informações adicionais possam ser garimpadas nos catecismos de Nantes e Mamiani. Eu também tenho me dedicado ao estudo desta família lingüística; além de estudos histórico-comparativos, estou fazendo estudos lexicográficos, com base nas obras de Luiz Mamiani e Bernardo de Nantes.

Há, de fato, poucos estudos lidando com a sintaxe do Karirí. O principal deles (além, claro, da gramática de Mamiani) é o artigo de Larsen (1984) sobre ergatividade. Transcrevo abaixo uma lista bibliográfica sobre esta família lingüística. Ressalvo que a lista não tem pretensão de ser exaustiva; caso você ou outros colegas saibam da existência de outras obras sobre o assunto, ficaria grato em saber. Infelizmente não tive acesso ainda aos trabalhos publicados na Revista do Insituto do Ceará (itens 11, 13 e 14), a respeito dos quais me inteirei recentemente (através da leitura de um trabalho online de Peter Schöder, http://www.fundaj.gov.br/docs/text/bib-cariri.html). 

Sucesso com sua pesquisa!

Abraço,

Eduardo

------------------------
Eduardo Rivail Ribeiro
Grupo de Pesquisa "Estudos Histórico-Comparativos Macro-Jê"
Museu Antropológico, Universidade Federal de Goiás


Bibliografia sobre a família lingüística Karirí:

A. Fontes primárias de dados:

(1) Bandeira, Maria de Lourdes. 1972. Os Kariris de Mirandela: Um Grupo Indígena Integrado. Estudos Baianos 6. Salvador: Universidade Federal da Bahia.

(2) Mamiani, Luiz Vincencio. 1877 [1699]. Arte de Grammatica da Lingua Brasilica da Naçam Kiriri. 2a. edição. Rio de Janeiro: Bibliotheca Nacional.

(3) Mamiani, Luiz Vincencio. 1942 [1698]. Catecismo da Doutrina Christãa na Lingua Brasilica da Nação Kiriri. Lisboa. (Edição fac-similar, Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional).

(4) von Martius, Carl Friedrich. 1867. Beiträge zur Sprachenkunde Amerika's zumal Brasiliens, vol. II: Wörtersammlung brasilianischer Sprachen. Leipzig: Friedrich Fleisher.

(5) Meader, Robert E. 1978. Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro. Brasília: SIL.

(6) Métraux, Alfred. 1958. Une nouvelle langue Tapuya de la région de Bahia (Brésil). Journal de la Société des Americanistes, nouvelle série, 40.51-58. Paris.

(7) Nantes, Bernardo de. 1896 [1709]. Katecismo Indico da Lingua Kariris. Lisboa. (Edição fac-similar publicada por Julio Platzmann, Leipzig).

B. Outros estudos

(8) Adam, Lucien. 1897. Matériaux pour Servir a l'Établissement d'une Grammaire Comparée des Dialects de la Famille Kariri. Bibliothèque Linguistique Américaine, Tome XX. Paris: J. Maisonneuve.

(9) Azevedo, Gilda Maria Corrêa de. 1965. Língua Kiriri: descrição do dialeto Kipeá. Tese de mestrado. Brasília: Universidade de Brasília.

(10) de Goeje, C. H. 1932. Das kariri (nordost-brasilien). Journal de la Société des Américanistes XXIV, 147-220.

(11) de Goeje, C. H. 1938. O Cariri (Nordeste brasileiro). In: Revista do Instituto do Ceará, 52, Fortaleza, 201-215. [Trata-se, possivelmente, de uma versão portuguesa do item acima; mas, como não tive a oportunidade de ler este trabalho, não posso afirmar isto com certeza.]

(12) Larsen, Thomas. 1984. Case marking and subjecthood in Kipeá Kirirí. BLS 10:189-205.

(13) Menezes Sobrinho, Thomaz Pompeu de Sousa. 1928. Contribuição para o estudo das afinidades do Kariri. In: Revista do Instituto do Ceará, 42, Fortaleza, 3-21.

(14) Menezes Sobrinho, Thomaz Pompeu de Sousa. 1947. Sistema de parentesco dos índios Cariris. In: Revista do Instituto do Ceará, 61, Fortaleza, 163-180.

(15) Ribeiro, Eduardo Rivail. 2002. O marcador de posse alienável em Karirí: um morfema Macro-Jê revisitado. LIAMES 2.31-48.

(16) Rodrigues, Aryon. 1942. O artigo definido e os numerais na língua Kirirí. Vocabulário Português-Kirirí e Kirirí-Português. Arquivos do Museu Paranaense 2.179-211.

(17) Rodrigues, Aryon. 1948. Notas sôbre o sistema de parentesco dos índios Kiriri. Revista do Museu Paulista (Nova Série) 2:193-205.

(18) Rodrigues, Aryon. 1992. Um marcador Macro-Jê de posse alienável. Anais da 44a Reunião Anual da SBPC, p. 386. São Paulo: SBPC.

(19) Rodrigues, Aryon. 1994. Grammatical affinities among Tupí, Karíb, and Macro-Jê. Unpublished manuscript. Universidade de Brasília.

(20) Rodrigues, Aryon. 1997. Nominal classification in Karirí. Opción 22.65-79.


----- Original Message ----- 
From: "talita_lobao" <talita_lobao at yahoo.com.br>
To: <etnolinguistica at yahoogrupos.com.br>
Sent: Tuesday, April 04, 2006 9:49 AM
Subject: [etnolinguistica] Sintaxe do Kariri



 Estou iniciando uma pesquisa sobre Sintaxe do Kariri. Se alguém puder
me enviar algum documento sobre o assunto ou me indicar livros sobre o
mesmo, eu ficaria enormemente grata.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20060511/b4dc181b/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list