Sugest ões à moção

Renato Athias renato.athias at GMAIL.COM
Sat Sep 2 23:51:17 UTC 2006


Yonne,

Você tem toda razão. Talvez seja interessante enviar essa moção para ser
circulada entre entre os membros da Comissão e Assuntos Indígenas da  ABA. E
ali circular a proposta.

Yonne, o vídeo chama-se Paah Sak Tëg e está no site abaixo e para ser
baixado. Demora um pouquinho,cerca de 30 minutos pois seu tamanho é de 190
MB:

http://www.sendspace.com/file/gbi34o

abraços

Renato



Em 01/09/06, Yonne F. Leite <yfleite at domain.com.br> escreveu:
>
>  Caro Renato: gostaria de receber o video;o que devo fazer? e vê se outros
> antropólogos também entram nessa questão do Ethnologue e SL etc. Pelo menos
> os que trablham com grupos indígenas, Abraços, Yonne.
>
> ----- Original Message -----
> *From:* Renato Athias <renato.athias at gmail.com>
> *To:* etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
> *Sent:* Friday, September 01, 2006 7:05 AM
> *Subject:* Re: [etnolinguistica] Sugestões à moção
>
> Colegas,
> Aproveito a mensagem de Pattie para fazer uma pergunta e para dizer que
> como antropólogo dou também meu total apoio a moção.
> Gostaria de saber de todos vocês, se seria possível, no âmbito das
> clasificações das línguas indígenas do Brasil,  mudar a denominação de uma
> família lingüísitica. Nós que trabalhamos os grupos indígenas Yohup, Däw,
> Hupdah, Nadöb, Kakwa,Nukak que estão classificados como pertencentes a
> família lingüística MAKU sofremos, pois a termo Maku não corresponde a
> nenhuma palavra dessas línguas. Além de ter uma forte conotação pejorativa
> (principalmente na região do Rio Negro) servindo na realidade como um
> "palavrão". Em julho do ano passado e em Janeiro desse ano. Estivemos
> reunidos no Rio Tiquié ( Daw, Hupdah e Yohup) e discutimos essa situação e
> todos eles sugeriram mudanças. Como fazer? por onde começar?
>
>
> Eu coloquei o vídeo Paah Sak Tëg na  internet.. São os cursistas, Hupah,
> Daw e Yuhup do curso de magistério indígena.
> São pequenos depoimentos...  o Vídeo completo em 22 minutos pode ser
> enviado... é só podir.. certo.
>
> Renato
>
> divulguem por favor
>
>
> Parte 1
> http://www.youtube.com/watch?v=-wS2l6_jLgw
> Parte 2
> http://www.youtube.com/watch?v=WWDyusAvayc
> Parte 3
> http://www.youtube.com/watch?v=1SjocnjFWmc
>
>
>
>
>
> 2006/9/1, Pattie Epps <pepps at mail.utexas.edu>:
> >
> >  Prezados membros da lista, Júnior, e Sebastian,
> >
> > Como falante nativo de inglés, fiz alguns modificações ao texto da moção
> > sugerido por Júnior e Sebastian. Espero que ajudar!
> >
> > O texto se encontre abaixo.
> >
> > Um abraço para todos,
> > Pattie
> >
> >
> > We, the undersigned researchers working with indigenous languages of
> > Brazil and
> > adjacent regions and leaders of Indian organizations (participating
> > in the discussion list "Etnolinguistica"), and the Museu
> > Paraense Emílio Goeldi, a research institution of the Brazilian Ministry
> > of
> > Science and Technology, want to express our concern regarding the points
> > that were raised by Dr. Hein van der Voort
> > in the SSILA-Bulletin number 242 of August 22 of 2006, and
> > show our support for the general position taken by Dr. van der
> > Voort (full text is given below).
> >
> > In brief, Dr. van der Voort states that the decision to adopt the
> > Ethnologue's language codes as the reference standard for the
> > languages of the world (also called ISO 639-3) was not fully
> > discussed within the linguistic community. He also questions the
> > validity of this decision from the perspective of ethical concerns
> > (should a religious
> > organization be in charge of such an effort?) and accuracy
> > (Ethnologue is an error-ridden, though extensive, publication).
> >
> > He proposes that efforts like UNESCO's Redbook of the
> > Endangered Languages of the World be considered as an alternative to
> > SIL's Ethnologue.
> > We feel strongly that there is only one sensitive answer --
> > "NO"-- to the central question raised by Dr. van der Voort: "should we
> > as scientists collaborate so directly with a
> > proselytizing organization, lending it legitimacy and potentially
> > contributing to its ultimate goal -- that of replacing indigenous
> > cultures with a specific Western one?"
> >
> > Like several of us, many researchers worldwide may have information
> > that would represent a valuable contribution to the ISO list, but feel
> > reluctant to
> > share it with the editors of the Ethnologue for the very reasons given
> > by Dr. v.d. Voort.  This puts the cooperative work on a reliable and
> > widely accepted ISO standard at serious risk.
> >
> > Therefore, we urge that the current state of affairs with respect
> > to the ISO 639-3 be reviewed, and that another, purely academic
> > institution (such as a committee or commission to be created) be given
> > the
> > responsibility of maintaining and revising the ISO list of languages
> > and their codes. An academic commission of SSILA assigned to
> > evaluate proposals for changes to the survey of South American languages
> > could serve as a model for other regions, and some means of coordinating
> > regional commissions could be established in order to assure similar
> > criteria and standards.
> >
> > It would be certainly a time-consuming project, but the final
> > product would be considerably more reliable and more likely to receive
> > widespread acceptance than the Ethnologue alternative.
> >
> > In sum, it is important to us that the ISO 639-3 standard and a
> > possible permanent ISO 639-3 commission be clearly separated from
> > the Ethnologue and SIL in general, making it possible for any
> > linguist to contribute to the ISO standard without contributing
> > direct or indirectly to SIL.
> >
> > With this motion, it is our intention to invite linguists who share
> > our view to make this position clear in their local academic
> > associations and to start a worldwide discussion about a possible
> > different solution for the ISO 639-3.
> >
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20060902/f112149a/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list