Prefixos Relacionais
Victor Petrucci
vicpetru at HOTMAIL.COM
Sun Jun 22 20:10:00 UTC 2008
Caro Eduardo
Com referência às suas duas questões r-aku / s-aku KRJ masc. "em dentro de" e KRJ j-uasa (flecha envenenada) com possíveis relacionais cognatos do Tupi-(Guarani).
Creio que a raizes KRJ r-aku / s-aku distancia-se muito das línguas TG onde as construções do tipo "em, dentro de" são formadas a partir do PTG *pype (Jensen e creio que tb Rodrigues) que em si já é um composto por conter o PTG *-pe "em, no".
Busquei algum traço de -aku como integrante de alguma raiz com propriedade locativa em línguas TG. Como -aku, -ako não encontrei nada. O que mais se aproxima é a raiz Guarani Mbya -eko "estar" (< PTG *c-eko) que segundo Dooley admite flexão xe- e r- e que dá origem a -ekony com mesma flexão e significado de "estar localizado dentro de algum lugar".
Estaria aí uma forma r-eko-ny próxima do seu r-aku ?
E o relacional em j-u-asa?
Em algumas línguas TG j- é relacional como por exemplo no Parintintin onde ele ocorre tanto em construções nominais como em construções verbais (Betts, La Vera (1981:72). Dicionário Parintintin-Português e Português-Parintintin.).
No Parintintin flecha pode ser um nome possuído e nesse caso a forma -u-'yv muda para -y'yv. Como esse nome admite os relacionais da classse h- creio que possa existir um j-y-'yv. Por favor corrijam-me se estiver errado.
Parece real a possibilidade de um KRJ j-u- ser proveniente de alguma língua Tupi-Guarani j-u- (ver dados no e-mail anterior para PTG *u?ib)
Numa primeira abordagem é onde consegui chegar.
Um abraço
Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil
----------------------------------------------------------
Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio http://geocities.com/indianlanguages_2000
530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages
28.000 palavras / palabras / words
From: kariri at gmail.com
To: vicpetru at hotmail.com
Subject: Re: Prefixos Relacionais
Date: Sun, 22 Jun 2008 14:14:39 -0400
Obrigado pela pronta resposta, Victor. Sim, se forem
realmente cognatos, o j- do Karajá corresponderia perfeitamente,
morfologicamente, com o r- das línguas Tupi-Guarani.
O 'j' na ortografia Karajá representa a africada
alveopalatal [dZ], que é um alofone de /d/ antes de [u] e outras vogais
altas [+ATR]. O prefixo relacional em Karajá, cognato com o Proto-JÊ *j-, é d-.
Alguns podem até considerar este um caso de herança comum, em vez de empréstimo
-- tendo em vista a hipótese Tupi-KArib-Jê. Mas eu prefiro ir com calma e
descartar primeiro, se possível, a possibilidade de ser simplesmente um
empréstimo.
Continuemos este bate papo!
Abraços,
Eduardo
----- Original Message -----
From:
Victor
Petrucci
To: kariri at gmail.com
Sent: Sunday, June 22, 2008 1:59 PM
Subject: Prefixos Relacionais
Oi Eduardo
Não é pedir muito, não. Se eu os tivesse
prontos enviaria com a maior boa vontade. Acontece que não estava dando muita
atenção a eles na Base e estão muito incompletos, embora estejam destacadas em
cada termo.
Só não entendi por onde passa o seu raciocínio? Seria o
prefixo j- ? do seu termo j-uasa?
Um abraço
Victor A. Petrucci
Campinas - Brasil ----------------------------------------------------------
Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio
http://geocities.com/indianlanguages_2000 530 línguas indígenas / lenguas
indígenas / indigenous languages 28.000 palavras / palabras / words
Conheça já o Windows Live Spaces, o site de relacionamentos do Messenger! Crie já o seu!
_________________________________________________________________
Conheça o Windows Live Spaces, a rede de relacionamentos do Messenger!
http://www.amigosdomessenger.com.br/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20080622/f3a861d0/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list