'Dentro, interior de'

eduardo_rivail kariri at GMAIL.COM
Sun Jun 22 17:49:13 UTC 2008


Prezados,

Aproveitando a ocasião, gostaria de fazer mais uma pergunta sobre um 
outro possível caso de empréstimo em Karajá. Há nesta língua uma 
raiz, com o significado de 'dentro, no interior de', que ocorre em 
duas formas, dependendo do contexto sintático (NB: masc = 'fala 
masculina'):

saku (masc. so), quando não possuída: 'dentro (dele)'
-raku (masc. -ro), quando possuída: hãwò ro=txi 'dentro da canoa'

Esta alternância inicial (s ~ r) não ocorre com qualquer outra raiz 
em Karajá, pelo que sei. Para aqueles familiares com línguas da 
família Tupí-Guaraní, a alternância lembra de imediato a que existe 
nesta família entre um prefixo de ligação r- ('relacional') e um 
marcador de terceira pessoa ou "não-contigüidade".

Seria esta raiz mais um empréstimo Tupí(-Guaraní) em Karajá? Haveria 
algo parecido em qualquer outra língua da região?

Mais uma vez, muito obrigado!

Abraços,

Eduardo

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20080622/94bf0826/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list