Periódico: Bulletin de la Société Suisse des Américanistes
eduardo_rivail
kariri at GMAIL.COM
Mon May 5 16:50:01 UTC 2008
Prezados,
De volta ao assunto "fala assoviada" (http://lista.etnolinguistica.org/1330), gostaria de informar que o artigo de Aytai sobre os Karajá e Boróro, mencionado por Helena Cavalcanti-Schiel (vide abaixo), está disponível online:
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa50_04.pdf
A propósito, a coleção inteira (?) do Bulletin de la Société Suisse
des Américanistes (http://www.ssa-sag.ch/bssa/bssa.html), abrangendo
de 1950 a 2004, está disponível. Há vários artigos
(etnolingüísticos, etnomusicológicos, etc.) sobre povos indígenas sul-
americanos (dos quais uma pequena amostra é dada abaixo).
Boa leitura,
Eduardo
--------------
Note a propos des danses des Carajá. `Pas de deux', amitié formelle
et prohibition de l'inceste
Hans Dietschy (1960)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa19_02.pdf
A festa do pequi e o zunidor entre os índios Waurá
Vera Penteado Coelho (1991-1992)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa55-56_07.pdf
Le guerrier et l'oiseau. Mythe et rite du Javari chez les Trumai,
Haut Xingú
Aurore Monod Becquelin (1993-1994)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa57-58_09.pdf
Enunciação e percepção: a informação mediatizada em Caxinauá
Eliane Camargo (1995-1996)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa59-60_28.pdf
WERU WIU Musik der Maske weru beim Aruanã-Fest der Karajá-
Indianer, Brasilien
Rudolf Conrad (1997)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa61_08.pdf
Text and music in Bororo chanting
Riccardo Canzio (1997)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa61_09.pdf
L'anthropophagie des Tupi-Guarani: du sujet bon à penser à l'objet
bon à manger
Ouriel Perez et Eric Navet (2002-2003)
http://www.ssa-sag.ch/bssa/pdf/bssa66-67_14.pdf
--------------
--- Em etnolinguistica at yahoogrupos.com.br, Helena Cavalcanti-Schiel
<helenaschiel at ...> escreveu
>
> Não conheço a qualidade do trabalho, mas o Desidério Aytai (um
musicólogo húngaro que ficou radicado no Brasil enquanto viveu) tem
um artigo sobre assovios de fala entre os Karajá e Bororo. A versão
que eu vi era em alemão, mas acho que há em francês também. O título
é "Die Pfiff-Sprache der Bororo und Karaja ". Veja no link:
>
> http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=11800488
>
> Helena
>
> eduardo_rivail <kariri at ...> escreveu:
> Olá, Julien,
>
> Aryon Rodrigues (1999:180, capítulo 'Macro-Jê' in Dixon &
Aikhenvald,
> The Amazonian Languages, CUP) menciona brevemente um exemplo na
> família Jê: "Although none of the best-analysed Jê languages have
> been reported to be tonal, it is said that Krahô (Timbíra) speakers
> may communicate at distance by means of 'sentence whistling' (Sueli
> M. de Souza, p.c.)."
>
> Seria interessante saber se pesquisas adicionais têm confirmado
isto,
> não só em Krahô, mas em outros membros do complexo dialetal Timbira
> para os quais há fontes mais recentes (Parkatêjê, Pykobjê,
Apaniekrá).
>
> Abraços,
>
> Eduardo
>
> --- Em etnolinguistica at yahoogrupos.com.br, "juliao.meyer"
> <juliao.meyer@> escreveu
> >
> > Eu sou um pesquisador francês que estuda o uso de meios não
falados
> > (assovio de fala, comunicação através de tambores, etc) para
> > comunicar-se em uma língua natural. Ouvi de alguns exemplos destas
> > formas de comunicação na Amazônia, por exemplo a fala assoviada
dos
> > Surui de Rondônia ou a linguagem de tambores dos Boras. Gostaria
de
> > ter quaisquer informações sobre a existência no Brasil desses
> > fenômenos que os membros desta lista já descobriram ou conhecem.
> > Agradeço pela cooperação.
> > Abraços, Julien Meyer [Universitat Politecnica de Catalunya]
> >
>
>
>
>
>
> Flickr agora em português. Você clica, todo mundo vê. Saiba
mais.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20080505/7e2ab7d9/attachment.htm>
More information about the Etnolinguistica
mailing list