Sobre a origem do etn ônimo "Javaé"

Francoise Rose Francoise.Rose at UNIV-LYON2.FR
Fri Sep 5 11:26:24 UTC 2008


I think we can recognize the lexeme awa. The end may be somthing like a
suffix ‘e meaning ‘real’. Then s could be a person index (or relational).

 

  _____  

De : etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
[mailto:etnolinguistica at yahoogrupos.com.br] De la part de eduardo_rivail
Envoyé : mardi 26 août 2008 20:06
À : etnolinguistica at yahoogrupos.com.br
Objet : [etnolinguistica] Sobre a origem do etnônimo "Javaé"

 

Prezados,

No dicionário Kaapor que menciono na minha última mensagem, encontrei 
o termo sawa'e, traduzido como 'o senhor; o homem' (Kakumasu & 
Kakumasu 2007:50). Iste me faz pensar se uma palavra cognata desta 
não estaria, talvez, na origem do etnônimo "Javaé", cuja origem exata 
é, até o momento, desconhecida. Alguém conheceria cognatos deste 
termo em outras línguas Tupí-Guaraní, principalmente aquelas do 
Subconjunto IV (Rodrigues 1985:39)?

Mais uma vez, obrigado por qualquer informação que me puderem 
fornecer.

Abraços,

Eduardo

---
Referências:

Kakumasu, James Y. e Kiyoko Kakumasu, 2007, Dicionário por Tópicos -
Kaapor - Português (1868 kB), Associação Internacional de Lingüística,
Cuiabá, MT. 
http://www.sil.
<http://www.sil.org/americas/brasil/PUBLCNS/DICTGRAM/UKDict.pdf>
org/americas/brasil/PUBLCNS/DICTGRAM/UKDict.pdf

Rodrigues, Aryon Dall'Igna. 1985. Relações internas na família 
lingüística Tupí-Guaraní. Revista de Antropologia, vols. 27/28, pp. 
33-53. http://biblio.
<http://biblio.etnolinguistica.org/rodrigues_1985_relacoes>
etnolinguistica.org/rodrigues_1985_relacoes

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20080905/a1c43f31/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list