Declina ção

Eduardo Rivail Ribeiro kariri at GMAIL.COM
Fri Feb 26 13:35:35 UTC 2010


Cara Magda,

O termo 'declinação', em seu uso mais tradicional, refere-se geralmente a uma característica de línguas indo-européias clássicas, como o grego e o latim, e de línguas desta família que ainda preservam um sistema flexional nominal razoavelmente complexo. Refere-se às diferentes classes lexicais a que nomes, pronomes e adjetivos pertencem, de acordo com os sufixos flexionais que recebem. Uma boa explicação pode ser lida na Wikipédia em inglês:

http://en.wikipedia.org/wiki/Declension

Por extensão, o termo tem sido usado na descrição de línguas não-indo-européias, como o finlandês. No caso das línguas indígenas, o termo foi adotado principalmente em descrições produzids em tempos coloniais. É o que fez o Pe. Luiz Mamiani em sua excelente gramática do Kipeá (Macro-Jê)(disponível em http://biblio.etnolinguistica.org/mamiani-1877-arte). O termo é também usado na descrição de uma outra língua Macro-Jê, o Chiquitano, falado na Bolívia e em Mato Grosso (Adam 1880).

Neste sentido, "declinação" é, para nomes, pronomes e adjetivos o que "conjugação" é para os verbos. Enquanto o termo "conjugação" permanece relevante na descrição do português (cant-ar, beb-er, part-ir pertencem à 1a., 2a. e 3a. conjugações, respectivamente, e isto determina a maneira como são flexionados), o termo "declinação" é menos útil, já que, ao contrário do que ocorria em latim, em português não há propriamente flexão de caso e as flexões que há (número, gênero) seguem geralmente uma regra básica. Alguns gramáticos, no entanto, ainda usam o termo com o significado, grosso modo, de "flexão" ou "morfologia flexional"

Neste sentido lato, uma raiz (nome, etc.) "declinável" seria aquela que pode flexionar-se; indeclinável seria aquela que não pode flexionar-se (ou seja, invariável). Por extensão, uma "língua declinável" seria uma língua que possui morfologia flexional (embora eu, particularmente, não tenha ouvido esta expressão aplicada a línguas em geral).

Espero que isto esteja claro. E peço aos colegas que tenham uma explicação menos enrolada que contribuam!

Abraços,

Eduardo

 

--- Em etnolinguistica at yahoogrupos.com.br, Magda Pucci <mdpucci at ...> escreveu
>
> Alguem sabe me dizer quais sao as linguas declinaveis?
> 
> Magda Dourado Pucci
> Ethos Produtora de Arte e Cultura www.ethosprodutora.com.br
> MAWACA
> www.mawaca.com.br/mawaca/english
> mobile: 11 9268 4065
> 
> 
> 
> 
> Em 25 de fevereiro de 2010 13:38, Moderadores Etnolinguistica.Org <
> moderadores at ...> escreveu:
> 
> >
> >
> > A Rádio Ciência Hoje das Crianças publicou no último dia 23 um podcast
> > sobre línguas ameaçadas. A reportagem entrevistou a lingüista Ana
> > Vilacy Galucio (Museu Goeldi), que falou sobre o Sakurabiat (Tupi,
> > Rondônia). Para detalhes, visite o link abaixo:
> >
> > http://www.etnolinguistica.org/media:23fev2010
> >  
> >
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20100226/007e005e/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list