genderlects

Rogerio Ferreira rogmates at YAHOO.COM.BR
Sat May 26 00:40:39 UTC 2012


Olá Eduardo, tem a dissertação de minha aluna. Lilian Ayres, que trabalhou com fala feminina na língua Kadwéu, também tem um artigo da Filomena que trata da diferença de fala feminina e masculina "Estratificação social e dialetos prosódicos no kadiwéu". O trabalho da Lilian estará logo disponível no site da UFMS.


DESCRIÇÃO DA FALA MASCULINA E DA FALA FEMININA NA LÍNGUA KADIWÉU
ABSTRACT
The objective of this study is to research the difference between female speech and male speech in the language Kadiwéu, which belongs to the Guaikuru linguistic family. According to FUNASA data, in 2009 there were 1.346 kadiwéu, unevenly distributed in five different indian settlements (Alves de Barros, Campina, São João, Barro Preto e Tomázia) in a marked area with 538.000 hectares, in Porto Murtinho, region of Serra da Bodoquena, Mato Grosso do Sul state, Brazil. The study was realized with collaborators taking into account gender, age and the hierarchy of the group (nobles and captives). The interviews were made in Alves de Barros village, which is also known as the biggest village. The different speech between men and women is inherent in the process of communication and social interaction, and inserted in a cultural learning process. Such phenomenon is recurrent of the language in use and is supported by the vison of the funcionalism. The
 purpose of the research is to survey the largest possible amount of words that show difference between men and women language and to identify in which linguistic levels such differences can occur. The results show that kadiwéu men and women speak and write words differently, sometimes with phonetic and phonological variations, sometimes presenting lexical variation.
 
********************************************88
Rogério V. Ferreira
rogerio.v.ferreira at ufms.br
rogmatis at gmail.com


________________________________
 De: Eduardo Ribeiro <kariri at gmail.com>
Para: etnolinguistica at yahoogrupos.com.br 
Enviadas: Sexta-feira, 25 de Maio de 2012 0:23
Assunto: Re: [etnolinguistica] genderlects
 

  
Olá, Françoise,

Se considerarmos interjeições e outras palavras 'emotivas', talvez o levantamento inclua grande parte das línguas do continente. Para o Tupinambá (ou Tupí Antigo), o Pe. Lemos Barbosa (1956:374-375) apresenta uma lista de formas (partículas e interjeições) cujo uso é determinado pelo sexo do falante:

http://biblio.etnolinguistica.org/barbosa-1956-curso 

Distinções semelhantes, no que diz respeito a interjeições, ocorriam em Kipeá (família Karirí, tronco Macro-Jê; cf. Mamiani 1877:96-97):

http://biblio.etnolinguistica.org/mamiani-1877-arte

Fortune & Fortune (1975:112; http://biblio.etnolinguistica.org/fortune-1975-karaja) mencionam, ainda, o Kaingáng, mas não fornecem dados ou referências bibliográficas.  Como eles mencionam o Kaingáng ao falarem de termos de parentesco, é possível que tenham confundido distinções no sistema de parentesco com diferenças entre "generoletos", como bem explicado pelo Wolf. Como vários membros da lista trabalham com esta língua, eles poderão te dar informações mais precisas. 

Abraços,

Eduardo



On Thu, May 24, 2012 at 3:33 AM, Francoise Rose <Francoise.Rose at univ-lyon2.fr> wrote:

 
>  
>Dear all, 
> 
>I am preparing a review on distinctions in male and female speeches in Amazonian languages. Borges (2000) already listed the following languages as showing this type of contrasts: Chiquitano, Cocáma, Island Carib, Karajá, Pirahã, Xavante, Guajiro, Nambikwára, Kamaiurá.
> 
>I’ve also found mention of distinctions between male and female speeches in the following languages: Kayabí, Mojeño, Awetí, Yawalapiti, Araona, Garifuna, Kadiweu, Siriono, Tembé, Tapirapé.
> 
>I would be glad to hear about other languages that display such a distinction. I will let you know when the paper is ready!
> 
>Very best,
> 
>Françoise
> 
>Borges, M. V., 2000, "O fenômeno da diferenciação entre as falas feminina e masculina em línguas indígenas", in Revista do Museu Antropológico, Goiânia, Vol. 3/4:1, pp. 75-103.
> 
> 
> 
>Françoise ROSE
>Chargée de Recherches 1ère classe CNRS
>Laboratoire Dynamique Du Langage
>Institut des Sciences de l’Homme
>14 avenue Berthelot
>69 363 Lyon cedex 07
>(33)4 72 72 64 63
> 
> 
> 


-- 
Eduardo Rivail Ribeiro, lingüista
http://etnolinguistica.org/perfil:9

 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etnolinguistica/attachments/20120525/77d391d5/attachment.htm>


More information about the Etnolinguistica mailing list