[Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter vom 11.07.2004 (kleine Ausgabe)
Horst Conrad
conrad-horst at t-online.de
Sat Jul 10 08:30:50 UTC 2004
Etymologie-Newsletter vom 11.07.2004 (kleine Ausgabe)
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
mit den Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal
mit den gesuchten und neuen Begriffen auf dem Etymologie-Portal und
mit den gesuchten und neuen Links im Link List Labor
Beachten Sie bitte die Security-Hinweise auf dem Etymologie-Portal.
(Diese finden Sie über den Button "Security" im oberen Bereich der Site).
--------------------------------------------------------------------------------
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
--------------------------------------------------------------------------------
Fragen der letzten Woche ans Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
--------------------------------------------------------------------------------
ich habe gerade Ihre Seite besucht und stolperte über Ihre Erklärung für den Abschiedsgruß "Tschüß".
Ich kann mich natürlich irren, aber vielleicht wäre es möglich, daß es noch andere Einflüsse betreff dieses Wortes gegeben hat? meines Wissens ist es vorrangig in Norddeutschland im alltäglichen Gebrauch. Meine Theorie sei nur dahin gestellt, dennoch möchte ich sie anbringen: Das Schwedische Wort für "Kuß" ist "kyss", "küssen" heißt "kyssa". Ausgesprochen wird "kyss" "tschüss" und "kyssa" dementsprechend "tschüssa".
Nicht daß ich die Theorie über eine Entwicklung vom französischen "adieu" her über Zwischenstufen zum heutigen "Tschüß" als falsch erklären will, aber ich finde die Ähnlichkeit zum Schwedischen etwas zu frappierend, als darüber hinwegsehen zu wollen. Dann noch der regionale Charakter, also Norddeutsch, die Geschichte, (sowohl dreissigjähriger Krieg wie auch die Epoche der Großmacht Schweden im gesamten (!) Ostseeraum)... ich weiß nicht, das wirft für mich diese Frage auf... So abwegig ist es nicht, was denken Sie?
Michael Rentz
Ich wuerde gerne eine deutsche Ausgabe von einem Etymologischem Woerterbuch kaufen. Ich wohne in Sydney Australien und besitze ein englisches 'Dictionary of Etymologyy' von Chambers. Koennen Sie mich diesbezueglich beraten?
Benedikt Muller, Australia
ich habe eine Frage, die im Internet verschiedentlich beantwortet wird. Woher kommt der Ausdruck "roter Teppich" ausrollen. Mein Vater sagt aus der asiatischen Gegend vor ca. 200 Jahren und ich behaupte von den Ägyptern, also schon deutlich vorher.
Martin Hoppe
..., daß mein Nachnamensvetter sich die Sache mit seinem Nachnamen etwas einfach macht.
Erstens belehrt uns ein Blick in "www.famililysearch.org", in der Daten aus Kirchenbüchern voriger Jahrhunderte abgelegt worden sind, daß die "Schwalls" zu gut 90% katholisch sind. Zweitend wird der Name das erste Mal laut den Mormonendateien 1660 - also vor der Einwanderung der Hugenotten erwähnt. Was die Bedeutung "chevalier" ( zu deutsch "Ritter") angeht, so bleibt die Frage, warum die Endung weggefallen ist und die Wurzel nicht "cheval" (frz. das "Pferd" - vergleichbar mit dem deutschen Namen "Roß" oder "Rössl") sein müßte.
Theorie Nr.2 zum Thema "Schwall" ist, daß es sich um eine mittelalterliche Anspielung auf Trink- oder Kommunikationsgewohnheiten handeln könnte.
Theorie Nr.3, die sich in einem der beiden Zentren der "Schwallerei" in Düngenheim/Eifel hält,ist folgende (das andere Zentrum ist erkennbar (Telefonverzeichnis + familysearch.org) in der südlichen Pfalz (Weinstrasse) und der Gegend um Karlsruhe herum zu sehen): Irgendwann sei aus Südfrankreich oder Lothringen ein katholischer Pfarrer mit diesem Namen in diesen Eifelflecken (eine Gegend, die auch manchmal Rheinisch-Sibirien genannt wird) gekommen und da er von dem Kirchenbesitz an Grund und Boden habe leben müssen, habe er seine Brüder zur Bewirtschaftung der Kirchendomänen nachgeholt. Die hätten sich dann mit den Eifelmädchen so sehr fraternisiert, daß meine Tante erzählen kann, in den 1950ern habe ein gutes Drittel der Dorfschulklässler Schwall geheißen und auch der Dorffriedhof war in meiner Kindheit in den 80ern voll mit meinen Namensvettern.
Der Name, so stand einmal in einer Ausgabe der gelegentlich erscheinenden Dorfkirchenzeitung, käme vom altprovenzalischen "serval" (= der "Diener"). Tatsächlich sind die Schwalls dort häufiger etwas dunkelhäutiger und neigen zu mediteran schwarzen Haar und von protestantischen Schwalls hat in Düngenheim noch nie jemand etwas gehört und es würde auch keiner glauben, daß es so etwas gibt ...
Garantiert sind alle Träger dieses Nachnamens mit mir ganz entfernt verwandt - aber immerhin bringen sie es auf zusammen etwa 450 Einträge im deutschen Telefonbuch und in den USA gibt es auch nicht wenige.
(A: Michael Schwall)
Die Einträge sind (soweit bearbeitet) unter dem entsprechenden Stichwort zu finden.
Falls jemand weitere Hinweise zu diesen Fragen hat, sind sie herzlich willkommen.
--------------------------------------------------------------------------------
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
--------------------------------------------------------------------------------
Die mit "-" gekennzeichneten Begriffe sind noch nicht bearbeitet
--------------------------------------------------------------------------------
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
--------------------------------------------------------------------------------
Neue Begriffe auf dem Etymologie-Portal - Die Site zur Lehre von der Wortherkunft.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
mit Etymologie, Étymologie, Etymology
--------------------------------------------------------------------------------
Suchbegriffe und neue Begriffe der Woche
04.07.2004-11.07.2004
--------------------------------------------------------------------------------
- *ebra
agon (dic)
Albert - Linguistik, Sprachlehrforschung
Anacreontic (wsm)
Andresen, K. G. - Deutsche Volksetymologie
aphelion (m-w)
Arabische Woerter - Osman, Nabil
- Baeume
- Bebra
Berber
Bibliotheken - Buecher (DE)
Bibliotheken der Antike - Casson, Lionel
Biologie - Buecher (DE)
Birkhan, H. - Etymologie des Deutschen
bis
- blasen
boehmische Doerfer, Lauter - Gutknecht
- Bogen
Bogen (nex)
Bohn - Fremdwoerterlexikon DE-Fremdwort
Burgen, S. - Europaeische Schimpfkunde
Canossa - Gang nach Canossa
Capurro, Rafael - Informationsbegriff
Casson, Lionel - Bibliotheken der Antike
Chevalier
cockroach (owa)
collegial (dic)
comity (m-w)
congeries (dic)
- Controlling
Crawford, T. - Das geheime Leben des Geldes
Cropp - Das andere Fremdwoerter-Lexikon
dekantieren
Deutsche Gaunersprache - Guenther, L.
Deutsche Volksetymologie - Andresen, K. G.
Deutsche Woerter in der Welt - Stiberc, A.
Deutsche Wortgeschichte - Schwarz, H.
Deutsches Universalwoerterbuch - Duden
Deutschland
Dialekte - Buecher (DE)
- dildo
dildo (ety)
Duden - Das große Fremdwoerterbuch
Duden - Deutsches Universalwoerterbuch
Duden - Fremdwoerter richtig gebrauchen
Duden - Herkunftswoerterbuch
Duden Fremdwoerterbuch
- duerfen
Eco, Umberto - Sprachgeschichte Europas
eidetic (wsm)
Eine exemplarische Etymologie - Maas, H.
Elixier
endemic plants (owa)
Erotische Wortgeschichten - Gutknecht
Essen - Buecher (DE)
Etymologie - Buecher (DE)
Etymologie - Einführung - Seebold, E.
Etymologie des Deutschen - Birkhan, H.
Etymologie neuhochd. Sprache - Hirt, H.
Etymologie, Eine exemplarische - Maas, H.
Etymologie, Poetik der - Willer, Stefan
Etymologie, Wege der - Trier, Jos
Etymologien, Isidors - Kolb, H.
Etymologische Forschung - Meier, H.
Etymologisches Woerterbuch - Heidermanns
Etymologisches Woerterbuch - Kluge, F.
Etymologisches Woerterbuch - Mackensen, L.
Etymologisches Woerterbuch - Paul, H.
Etymologisches Woerterbuch - Pfeifer, W.
Etymologisches Woerterbuch - Wahrig
Europaeische Schimpfkunde - Burgen, S.
Falsche Freunde - Buecher (DE)
Fiaker
Fink, G. - Unflaetiges aus dem Latein
firework (m-w)
- forschung
Forschung, forschen (f-r)
Fremdwoerter - Buecher (DE)
Fremdwoerter aus den Zeitungen - Schulz
Fremdwoerter richtig gebrauchen - Duden
Fremdwoerterbuch - Duden
Fremdwoerterbuch, Das große - Duden
Fremdwoerterlexikon DE-Fremdwort - Bohn
Fremdwoerter-Lexikon, Das andere - Cropp
Fremdwort - Im F. zuhaus - Thill, Hans
- fressen
fructify (m-w)
Gaunersprache, Deutsche - Guenther, L.
- geborgenheit
Geld - Buecher (DE)
Geld, geheimes Leben des - Crawford, T.
Germanische Primaeradj. - Heidermanns
Germanismen - Buecher (DE)
Germanistische Linguistik - Meibauer
Germanistische Linguistik - Spillmann
Gobelin
- gottes
Gourmet-Handbuch, Das - Pini, Udo
grandee (m-w)
Grundkurs Sprachwissenschaft - Volmert, J.
Guenther, L. - Deutsche Gaunersprache
- guten
Gutknecht - Erotische Wortgeschichten
Gutknecht - Lauter bluehender Unsinn
Gutknecht - Lauter boehmische Doerfer
Gutknecht - Lauter spitze Zungen
Gutknecht - Lauter Worte über Worte
Gutknecht - Pustekuchen!
- Heide
Heide
Heidermanns - Etymologisches Woert.
Heidermanns - Germanischen Primaeradj.
Herkunftswoerterbuch - Duden
Herkunftswoerterbuch - Wahrig
Herrlitz, Wolfgang - Historische Phonologie
Heuschrecke
Hirt, H. - Etymologie neuhochd. Sprache
Historische Phonologie - Herrlitz, Wolfgang
- Hochzeit
- Hoerigkeit
Homepage - Buecher (DE)
humdrum job (owa)
Independence (you)
Indogermanisch - Buecher (DE)
Indogermanische Sprachw. - Meier-Breugger
Indogermanische Verben, Lexikon - Rix
Indogermanisches etymologisches Woerterbuch
Informationsbegriff - Capurro, Rafael
Isidors Etymologien - Kolb, H.
- jalousie
jalousie (ety)
jalousie (ran)
jalousie (wsm)
Kalender - Buecher (DE)
Keller, Rudi - Sprachwandel
Kluge, F. - Etymologisches Woerterbuch
Kognitive Linguistik - Schwarz, Monik
Kolb, H. - Isidors Etymologien
Kortmann, Bernd - Linguistik, Essentials
Kraemer, W. - Populaere Sprachirrtuemer
Kytzler, B. - Lexikon des lat. Spracherbes
Langenscheidts Schulw. Lateinisch-DE
Langenscheidts Universal-W. Latein
Language Change, Understanding - McMahon
languish (owa)
Latein - Buecher (DE)
Latein und Griechisch im dt. Wortschatz
Latein, Unflaetiges aus dem - Fink, G
Lateinisch-DE Schulw., Langenscheidt
Lateinische Redewendungen - Pohlke, A.
Lateinisches Spracherbe - Kytzler, B.
Latein-Woerterbuch, Langenscheidt
Lauter bluehender Unsinn - Gutknecht
Lauter boehmische Doerfer - Gutknecht
Lauter spitze Zungen - Gutknecht
Lauter Worte über Worte - Gutknecht
- learning
learning a living (wsp)
learning, love of (academics) (wwy)
Lehn- und Fremdwoerter
Lexika - Buecher (DE)
Lexikon der indogermanischen Verben - Rix
Lexikon des lat. Spracherbes - Kytzler, B.
- lichten
Linguistik - Buecher (DE)
Linguistik - Pelz, Heidrun
Linguistik und Semiologie - Saussure
Linguistik, Essentials - Kortmann, Bernd
Linguistik, Germanistische - Meibauer
Linguistik, Germanistische - Spillmann
Linguistik, Kognitive - Schwarz, Monik
Linguistik, Sprachlehrforschung - Albert
Linguistik, Studienbuch - Linke, Angelika
Linguistische Semantik - Lutzeier, P. R.
Linke, Angelika - Studienbuch Linguistik
Litigious (you)
- loewenstein
ludic (dic)
Lutzeier, P. R. - Linguistische Semantik
Maas, H. - Eine exemplarische Etymologie
Maas, H. - Woerter erzaehlen Geschichten
Mackensen, L. - Etymologisches Woerterbuch
Mackensen, L. - Ursprung der Woerter
McMahon - Understanding Language Change
Meibauer - Germanistische Linguistik
Meier, H. - Etymologische Forschung
Meier-Breugger - Indogermanische Sprachw.
Mueller - Neurokognition der Sprache
- nahrung
neophilia (m-w)
Neurokognition der Sprache - Mueller
Ocular (you)
Olschansky, Heike - Taeuschende Woerter
Osman, Nabil - Woerter arabischer Herkunft
Patriotism (you)
Paul, H. - Etymologisches Woerterbuch
Pelz, Heidrun - Linguistik
Pfeifer, W. - Etymologisches Woerterbuch
- pflanze
Pini, Udo - Das Gourmet-Handbuch
Poetik der Etymologie - Willer, Stefan
Pohlke, A. - Lateinische Redewendungen
Pokorny, Julius - Indog. etym. Woerterbuch
Populaere Sprachirrtuemer - Kraemer, W.
- postmodern
primordial (m-w)
principle (ety)
Principle (you)
- principles
Psephology (you)
Purzel
Purzelbaum
purzeln
Pustekuchen! - Gutknecht
- radebrechen
radebrechen (wrk)
- raus
refractory (dic)
- Reihen
- retro
retro (ety)
retro (ety)
retro defiance (wsp)
Rix - Lexikon der indogermanischen Verben
Rose
Rose - Eine Rose unter Dornen
rose (ety)
Roter Teppich
Rumint (you)
Saussure - Linguistik und Semiologie
Schulz - Fremdwoerter aus den Zeitungen
Schwall
Schwarz, H. - Kurze deutsche Wortgeschichte
Schwarz, Monika - Kognitive Linguistik
Seebold, E. - Etymologie - Einführung
- selig
Semiologie, Linguistik und - Saussure
- sich
sich einen Ast lachen (nae)
Sich freuen wie ein Schneekönig (blu)
Sich mit fremden Federn schmücken (blu)
sich mit fremden Federn schmuecken (nae)
sich um das Kaisers Bart streiten (nae)
Sommerfeldt - Valenz etym. verwandter W.
Spillmann - Germanistische Linguistik
spitze Zungen, Lauter - Gutknecht
Sprache - Buecher (@_)
Sprachen - Buecher (EU)
Sprachgeschichte Europas - Eco, Umberto
Sprachlehrforschung, Linguistik - Albert
Sprachwandel - Keller, Rudi
Sprachwissenschaft, Grundkurs - Volmert, J.
Stein der Weisen
Stiberc, A. - Deutsche Woerter in der Welt
- suessholz
Suessholz raspeln (nae)
Tabak
Tabak (f-r)
Taeuschende Woerter - Olschansky, Heike
Tapet - etwas aufs Tapet bringen
Tapete
tchotchke (wsm)
Teppich
tete-a-tete (dic)
Thill, Hans - Im Fremdwort zuhaus
- toi
toi-toi-toi
toi-toi-toi (blu)
Trier, Jost - Wege der Etymologie
tschues
tschuess
Understanding Language Change - McMahon
Unflaetiges aus dem Latein - Fink, G
Universalwoerterbuch, Deutsches - Duden
Unsinn, Lauter bluehender - Gutknecht
Ursprung der Woerter - Mackensen, L
Valenz etym. verwandter W. - Sommerfeldt
Volksetymologie, Deutsche - Andresen, K. G.
Volmert, J. - Grundkurs Sprachwissenschaft
- wahrhaft
Wahrig - Etymologisches Woerterbuch
Wahrig - Herkunftswoerterbuch
Wege der Etymologie - Trier, Jos
whodunit (owa)
Wiktionary - a collaborative project
Willer, Stefan - Poetik der Etymologie
Woerter arabischer Herkunft - Osman, Nabil
Woerter erzaehlen Geschichten - Maas, H.
Worte über Worte, Lauter - Gutknecht
Wortgeschichte, Deutsche - Schwarz, H.
Wortgeschichten, Erotische - Gutknecht
Zapfensstreich (f-r)
Zapfenstreich
--------------------------------------------------------------------------------
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
--------------------------------------------------------------------------------
´´~``
( o o )
-------.oooO--(_)--Oooo.--------
--------------------------------------------------------------------------------
Neue Links im Link List Labor - Die Parallel-Site mit Links, Links, Links
(E6)(L1) http://lll.etymologie.info/
Der Platz für Alles, was nicht ins Etymologie-Portal passt.
--------------------------------------------------------------------------------
Suchbegriffe und neue Links der Woche
04.07.2004-11.07.2004
--------------------------------------------------------------------------------
Ranking-Liste fuer die HP (ranking-liste)
Routenplaner (DE) (map24)
Routenplaner (US) (map24)
--------------------------------------------------------------------------------
.oooO
( ) Oooo.
-------- \ ( ----- ( )--------
\_) ) /
(_/
--------------------------------------------------------------------------------
Impressum
Erscheinungsdatum 11.07.2004
Titel Etymologie-Newsletter
ISSN
International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (10.07.2002) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (22.07.2002) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Bibliothek
weltweites Verzeichnis des ISSN International Centre in Paris
Herausgeber
Postanschrift Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken
Newsletter-Provider http://www.domeus.de/
E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info
siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung
Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "www.etymologie.info"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter
www.etymologie.info
In der linken Navigationsleiste unter
"Etymologie-Mailingliste"
"Etymologie-Newsletter"
"Etymologie-Webring"
Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
eine Initiative von www.etymologie.info Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info
(c) www.etymologie.info
--------------------------------------------------------------------------------
Errare humanum est, perseverare diabolocum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
oder
Humanum fuit errare, diabolocum est per animasitatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
----------------------------------------------------------------------------------
Anzeige
-------------------------------------------------------------------
Der Club - Gratis einkaufen im Wert von 50,- Euro
Exklusives Einstiegs-Angebot für neue Mitglieder
Jetzt zugreifen unter:
http://ads.domeus.com/re?l=nxltnIxqupoI0
-------------------------------------------------------------------
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://www.domeus.de/public/unsubscribe.jsp?tsp=1089448243115&gid=305583&uid=17362663&sig=CIGPKOJFFNLLBMBH
Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20040710/b0403f16/attachment.htm>
More information about the Etymologie-newsletter
mailing list