[EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2010-11-14
conrad-horst
conrad-horst at t-online.de
Sun Nov 14 18:57:43 UTC 2010
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
Etymologie-Newsletter 2010-11-14
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/
Neue Begriffe im Etymologie-Portal
2010-11-07 - 2010-11-14
--------------------------------------------------------------------------------
Diese Woche:
kam das Thema "Botanik" neu hinzu.
Frz. "Liège" findet man als Städtenamen und als Bezeichnung für "Kork". Beide sollen jedoch eine unterschiedliche Herkunft haben.
--------------------------------------------------------------------------------
1990-11-13 - Älteste Website der Welt
A Modern Herbal (botanical)
Adams, Katharina - Gräser im Garten: Gestaltungsideen, Pflanzenporträts
Alphabetisches Verzeichnis der botanischen Pflanzennamen (derkleinegarten)
Älteste Website der Welt - 1990-11-13
ANBG - Australian National Botanic Gardens
Arboretum
Baumkunde (baumkunde)
BBKL - Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (bautz)
Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon - BBKL (bautz)
bot.
Botanary (davesgarden)
Botanical Dictionary (davesgarden)
Botanical Epithets Dictionary (winternet)
Botanical Etymology Dictionary (calflora.net)
Botanical Names Glossary (garden-gate)
Botanical Terms Glossary (gardenweb)
Botanical Terms in English (mobot)
Botanical Terms in French (mobot)
Botanical words for insects and bugs (davesgarden)
Botanik
Botanische Bezeichnungen für Farben (garten-literatur)
Botanische Bild-Datenbank (Uni Basel)
Botanische Gärten (gartenlinksammlung)
Botanische Gärten der Welt (Uni Ulm)
Botanische Gärten in den Niederlanden
Botanische Gärten in Deutschland
Botanische Gärten in Großbritannien
Botanische Gärten in Peru
Botanische Gärten in Rumänien
Botanische Gärten in Sri Lanka
Botanische Gärten in Trinidad & Tobago
Botanische Kunst- und Kulturgeschichte - Kandeler, Riklef
botanische Namen Datenbank (botanikus)
Botanische Pflanzennamen - Genaust, Helmut
Botanische Pflanzennamen (derkleinegarten)
Botanische Rosenbezeichnungen und ihre Bedeutung (welt-der-rosen)
Botanischer Garten
Botanischer Name
Botanisches Wörterbuch für Gärtner und Floristen - Jessen, Hans
Bouchon de liège
Bratschi, Rebekka - Die Instrumentalisierung des Fremden
Bratschi, Rebekka - Xenismen in der Werbung
Briefträger
California Plant Names (calflora.net)
Chêne-Liège
Cole, Theodor - Taschenwörterbuch der Botanik - DE-UK, UK-DE
Darke, Rick - Enzyklopädie der Gräser
Das Standardwerk der Forstbotanik - Schütt, Peter
Der Chat als Textsorte und/oder als Dialogsorte? - Hess-Lüttich
Des noms de rues bien étranges Suivante (linternaute)
Deutsche Biographie (deutsche-biographie)
Dictionary of Botanical Etymology (calflora.net)
Die Instrumentalisierung des Fremden - Bratschi, Rebekka
Eine kurzweilige Geschichte des englischen Mittelalters - Gablé, Rebecca
Enzyklopädie der Gräser - Darke, Rick
Etymologie-Suche (blekko)
Etymologisches Wörterbuch Pflanzennamen - Genaust, Helmut
Etymology-Search (blekko)
Eugobe
Euonymus
Evonymus
Families, List All (gardenweb)
Fayence - Rose
Fayence
Fronleichnam
Gablé, Rebecca - Eine kurzweilige Geschichte des englischen Mittelalters
Gablé, Rebecca - Von Ratlosen und Löwenherzen
Garten-Glossar (gardenweb)
Gehölze (gehoelze)
Genaust, Helmut - Botanische Pflanzennamen
Genaust, Helmut - Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen
Genera, List All (gardenweb)
Glossary of Botanical Names (garden-gate)
Glossary of Botanical Terms (gardenweb)
Glossary of Botanical Terms in French and English (mobot)
Glossary of Botanical Terms in French and English (mobot)
Gräser im Garten: Gestaltungsideen, Pflanzenporträts - Adams, Katharina
Hallertau
Hart-Davis, Adam - Wissenschaft & Technik: Die illustrierte Weltgeschichte
Heiligenlexikon (heiligenlexikon)
Hess-Lüttich - Der Chat als Textsorte und/oder als Dialogsorte?
Insectipedia (davesgarden)
Jessen, Hans - Botanisches Wörterbuch für Gärtner und Floristen
Kandeler, Riklef - Botanische Kunst- und Kulturgeschichte
Kandeler, Riklef - Symbolik der Pflanzen und Farben
Kräuterbuch von Jacobus Theodorus 'Tabernaemontanus" anno 1625 (kraeuter)
Küchengarten
Lateinische Rosenbezeichnungen und ihre Bedeutung (welt-der-rosen)
Latin Glossary of Roots of Botanical Names (garden-gate)
Lexikon der Baum- und Straucharten - Schütt, Peter
Liège
Liège
List All Families (gardenweb)
List All Genera (gardenweb)
Lüttich
Lütticher Leder
Lütticher Marmor
Lütticher Sohlleder
Lütticher Stil
Lütticher Ton
Lütticher
Märchen aus aller Welt (dw-world)
Mot du jour (1jour1actu)
Musée National de la Marine (musee-marine)
Pfaffenbaum
Pfaffenhütchen
Pfaffenhütchen-Harlekin
Pfefferholz
Pflanzennamen - Genaust, Helmut
Plant & Herb Index (botanical)
Plant Database - List All Families (gardenweb)
Plant Database - List All Genera (gardenweb)
Post
Redouté, Pierre-Joseph - Romantic Roses
Romantic Roses - Redouté, Pierre-Joseph
Roots of Botanical Names (garden-gate)
Rose - Fayence
Rosen lateinisch (welt-der-rosen)
Rotkehlchenbrot
Schütt, Peter - Das Standardwerk der Forstbotanik
Schütt, Peter - Lexikon der Baum- und Straucharten
Scott's Botanical Links (ou)
Spillbaum
Spillbaummotte
Spindelbaum
Spindelbaummotte
Spindelbaumspanner
Symbolik der Pflanzen und Farben - Kandeler, Riklef
-t-
-tach-
-tacho-
-tachy-
-tactic-
-taeni-
-talo-
-tard-
-tarso-
Taschenwörterbuch der Botanik - DE-UK, UK-DE - Cole, Theodor
-tastic-
-tauro-
-tauto-
-taxi-
-taxis-
-taxo-
-taxy-
-tebi-
-technics-
-techno-
-tectono-
-teen-
-tele-
-teleo-
-tellur-
-telluro-
-telo-
-temporo-
-tendino-
-tene-
-teno-
-tephr-
-tephro-
-ter-
-tera-
-terato-
-teria-
-tetan-
-tetano-
-tetr-
-tetra-
Teuerling
-th-
-thalam-
-thalamo-
-thalasso-
-thall-
-thallo-
-thanato-
-thaumato-
-thelium-
-theo-
-theri-
-theria-
-therio-
-therium-
-therm-
-thermo-
-thermy-
-thio-
-thon-
-thorac-
-thoraco-
-thrombo-
-thym-
-thymia-
-thymo-
-thyro-
-tibio-
-tic-
-tide-
Tintling
-tion-
-tious-
-titano-
-toco-
-tome-
-tomy-
-tonia-
-tono-
-topia-
-topo-
-tor-
-tory-
-tox-
-toxi-
-trache-
-tracheo-
-trans-
-tri-
-trib-
-tribo-
-trice-
-tricho-
-trichous-
-triene-
-trito-
-trix-
-trocho-
-tron-
-trope-
-troph-
-trophic-
-tropho-
-tropic-
-tropism-
-tropo-
-tropous-
-tropy-
-tubo-
-tude-
-turbo-
-Turco-
-ty-
-tympan-
-tympano-
-ual-
-uber-
-ubility-
-ula-
-ule-
-ulent-
-ulno-
-ulose-
-ulous-
-ultra-
-un-
-uncle-
-undec-
-undeca-
-under-
-uni-
-unnil-
-uous-
-up-
-ur-
-uran-
-urano-
-ure-
-uret-
-ureter-
-uretero-
-urethr-
-urethro-
-urgy-
-uria-
-urino-
-uro-
-uter-
-utero-
-ution-
-vagin-
-vagino-
-vago-
-valent-
-varico-
-vas-
-vaso-
-ven-
-veno-
-ventricul-
-ventriculo-
-vermi-
-vesic-
-vesico-
-vibro-
-vice-
-viginti-
-ville-
-vin-
-vini-
-vir-
-viro-
-viscero-
-visco-
-visuo-
-vitell-
-vitelli-
-vitr-
-vitro-
-vivi-
Von Ratlosen und Löwenherzen - Gablé, Rebecca
-vore-
-vulv-
-vulvo-
-ward-
-ware-
-ways-
-wide-
-wise-
Wissenschaft & Technik: Die illustrierte Weltgeschichte - Hart-Davis, Adam
-with-
-woman-
-womanship-
-word-
-work-
-worthy-
-x-
-xantho-
Xenismen in der Werbung - Bratschi, Rebekka
-xeno-
-xero-
-xion-
-xiph-
-xipho-
-xylo-
-y-
-yer-
-yester-
-yl-
-ylene-
-yne-
-yocto-
-yotta-
-zepto-
-zetta-
-zoa-
-zoic-
-zoo-
-zoon-
-zygo-
-zym-
-zymo-
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
Etymologie-Forum
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden
etymologie-mailingliste at domeus.de
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
Rose-Portal
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
Impressum
Erscheinungsdatum 2010-11-14
Titel Etymologie-Newsletter
ISSN
International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Nationalbibliothek
Herausgeber
Postanschrift Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken
Newsletter-Provider http://www.domeus.de/
E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info
siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung
Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/
In der linken Navigationsleiste unter
"_e Newsletter und Mailingliste"
Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
eine Initiative von http://www.etymologie.info/~e/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info
(c) http://www.etymologie.info/~e/
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
oder
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
oder
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
--
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34194028&sig=PFBBLACFEBFHDHKA
Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20101114/097da883/attachment.htm>
More information about the Etymologie-newsletter
mailing list