[EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2010-10-24
conrad-horst
conrad-horst at t-online.de
Sat Oct 23 16:10:18 UTC 2010
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
Etymologie-Newsletter 2010-10-24
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/
Neue Begriffe im Etymologie-Portal
2010-10-17 - 2010-10-24
--------------------------------------------------------------------------------
Diese Woche:
dürfte für jeden etwas dabei sein: Englische Begriffe von OWAD und Webopedia, Familiennamen die aus Frankreich eingewandert sind und mehr oder weniger verändert übernommen wurden, Buchempfehlungen, eine marokkanische Insel, die ihren Namen einem Schotten namens "Mac Donald" zu verdanken hat, englische-griechische Suffixe, und noch einige weitere Wörter und Links. - Und einige Ortsnamen in Tasmanien hätte ich fast vergessen. - Und da es "Victoria" schon oft gab, nannte man einige Städte in englischen Kolonien einfach "Queenstown" um Koniginstreue zu demonstrieren und "Queen Victoria" zu ehren.
Ebenfalls nicht zu vergessen: das Wort des Monats November von Prof. Christoph Gutknecht.
--------------------------------------------------------------------------------
1374 skurrile Fakten, die man nie mehr vergisst - NEON
1985-10 - Breast Cancer Awareness Month
Acrossidius pseudotasmaniae
Acrossidius tasmaniae
active reconnaissance (web)
Adolay
adult
Alea iacta est
Allgemeinbildung für Dummies - Göpfert, Winfried
Allmang
Ancestry Images (ancestryimages)
Anglizismen in der deutschen Sprache - Doeppner, Kathrin
Anglizismen, Gewinn oder Zumutung? - Junker, Gerhard H.
Anschütz, Felix - Deutschland im O-Ton - Das Beste von belauscht.de
Anschütz, Felix - Entschuldigung, sind Sie die Wurst?
Aphodius pseudotasmaniae
Aphodius tasmaniae
Arabic Online (tripod)
Argynnina hobartia
Autenrieth, Georg - Pfälzisches Idiotikon
Autenrieth
Balde
Baldé
Baudoin
Beaconsfield Film Studios
Beaconsfield Village, CA, ON
Beaconsfield, AU, TS
Beaconsfield, CA, QC
Beaconsfield, UK, EN
Beaconsfield, US, IA
Beaconsfield, ZA, NC
best man (owa)
Bicheno, AU, TS
Blackwell, Christopher W. - Mythologie für Dummies
bluejacking (web)
Botnet
Breast Cancer Awareness Month - 1985-10
Bretesche
British History for Dummies - Lang, Sean
Buttmann
Butzong
Camisard
Cámmissar
Cartier
chat abbreviation (web)
closed shop (owa)
cloud computing (web)
Colin
Collein
Collignon
Collin
Colling
Collingro
collywobbles (owa)
Commercon
Commerçon
Coressel
Coulin
Craterostigmus tasmanianus
Crollius
Crolly
Cronin, Mike - Irish History For Dummies
Crystal, David - Txtng: The Gr8 Db8
Cuprein
Cüprian
Das habe ich jetzt akustisch nicht verstanden - Scharnigg, Max
deadpan (owa)
decryption (web)
delisting (web)
Der Anglizismen-Index - Junker, Gerhard H.
Deutschland im O-Ton - Das Beste von belauscht.de - Anschütz, Felix
Dickes
Die skurrilsten Gesetze, Klagen & Urteile - Schmid, Anne Nina
Die verrücktesten Gesetze der Welt - Leuthner, Roman
Diem perdidi
Diligence
Diligenz
direct digital marketing (web)
documentation (web)
Doeppner, Kathrin - Anglizismen in der deutschen Sprache
don't flunk it (owa)
Dutschke
Dutschmann
dynamic URL (web)
edge switch (web)
e-discovery (web)
Édit de Nantes
Egalité
enfant
England: 1000 Things You Need to Know - Hobbes, Nicholas
Entschuldigung, sind Sie die Wurst? - Anschütz, Felix
EPEAT (web)
Erektion
Ethernet (web)
e-waste (web)
Experimente für den Hausgebrauch - O'Hare, Mick
extinguish
eyeball (owa)
fame
fascinator (owa)
Fauves du Monde (fauvesdumonde)
femme
finicky person (owa)
firewall (web)
Fontagnier
Fontogné
Fortune
Fraktal
Fundament
Géothermie
Geste
Gienandt
Gienanth
gigabit (web)
Gillet
glad-hand (owa)
Göpfert, Winfried - Allgemeinbildung für Dummies
Göpfert, Winfried - Ich weiß, dass ich nichts weiß
grace period (owa)
Grafischer Roman
Grandjean
Graphic novel
Grass, Günter - Grimms Wörter: Eine Liebeserklärung
Grassan
Grassant
Grimms Wörter: Eine Liebeserklärung - Grass, Günter
Gróel
Gróell
Guinand
Guinandt
Günand
Hänchen
Hardt
harebrained (owa)
Hartz Mountains
Harz
Hey
Hobart, UK, OK
Hobart, US, IN
Hobart, US, IN
Hobart, US, MN
Hobart, US, ND
Hobart, US, NY
Hobart, US, WI
Hobart
Hobartiidae
Hobart's Funnies
Hobbes, Nicholas - England: 1000 Things You Need to Know
Hoist the Jolly Roger! (owa)
honest
Horst, Ernst - Nur keine Sentimentalitäten!
Horst, Ernst - Wie Dr. Erika Fuchs Entenhausen nach Deutschland verlegte
Hull, Clifford A. - Latein für Dummies
I was hoodwinked (owa)
Ich weiß, dass ich nichts weiß - Göpfert, Winfried
inception (owa)
Industrie
instant messaging (web)
Irish History For Dummies - Cronin, Mike
it's all Greek to me (owa)
jingoistic (owa)
John Henry Hobart & William Smith Hobart College
Junker, Gerhard H. - Anglizismen, Gewinn oder Zumutung?
Junker, Gerhard H. - Der Anglizismen-Index
Kein Alkohol für Fische unter 16 - Schmid, Anne Nina
Kolling
Kollingkro
Konstitution
Kruel
Kupperian
Kupprion
Kuprein
Kuprion
Kurioses aus dem Cockpit - Orth, Stephan
La Malibran
lacklustre performance (owa)
Lang, Sean - British History for Dummies
Lappentascher Hof
Latein für Dummies - Hull, Clifford A.
Launceston, AU, TS
Launceston, UK, EN
Leuthner, Roman - Die verrücktesten Gesetze der Welt
Leuthner, Roman - Nackt duschen - streng verboten
little Englander (owa)
Lizenz
load (web)
London for Dummies - Olson, Donald
Magie und Macht der Sprache - Schneider, Wolf
main memory (web)
make no bones about it (owa)
Malibran
man page (web)
Map of Tasmania
Marrakesch-Tensift-El_Haouz
milk float (owa)
Mogador
Mogadore, US, OH
Mogadored
Mythologie für Dummies - Blackwell, Christopher W.
Nackt duschen - streng verboten - Leuthner, Roman
Negligé
Negligee
Nemetz
Nemitz
NEON - 1374 skurrile Fakten, die man nie mehr vergisst
NEON - Unnützes Wissen
Niemetz
Niemietz
Niemz
Nimtz
Nimz
Nur keine Sentimentalitäten! - Horst, Ernst
O dulce nomen libertatis!
Odi et amo
O'Hare, Mick - Experimente für den Hausgebrauch
O'Hare, Mick - Wie man mit einem Schokoriegel die Lichtgeschwindigkeit misst
Olson, Donald - London for Dummies
Organic SEO (web)
Orth, Stephan - Kurioses aus dem Cockpit
Orth, Stephan - Sorry, wir haben die Landebahn verfehlt
ostentatious (owa)
out in left field (owa)
-p-
-pachy-
-paed-
-paedia-
-paedo-
-pagus-
-palae-
-palaeo-
-palato-
-pali-
-palin-
-pan-
-pancreat-
-pancreato-
-panto-
-papillo-
-papulo-
-par-
-para-
-parieto-
-parous-
-partheno-
passive impostor acceptance (web)
passive matrix display (web)
passphrase (web)
password (web)
password cracking (web)
-path-
-patho-
-pathy-
Patience
-patr-
-patri-
pebbledash (owa)
-pebi-
-ped-
-pedi-
-pedia-
-pedo-
Pelletier
-pelvi-
-pen-
-pene-
-penia-
-pent-
-penta-
-per-
-percenter-
-perchloro-
-peri-
-pero-
-peroxy-
Perrault
Perrault syndrome
Perrault, Charles - Sämtliche Märchen
Perraultit
Perraultita
Perraultite
-person-
-peta-
-petal-
-petro-
-pexy-
Pfälzisches Idiotikon - Autenrieth, Georg
-phaco-
-phaeo-
-phag-
-phago-
-phagy-
-phallo-
-phane-
-phanero-
-pharmac-
-pharmaco-
-pharyng-
-pharyngo-
-phasia-
-phen-
-pheno-
-phil-
-phile-
-philo-
-phleb-
-phlebo-
-phobia-
-phon-
-phone-
-phono-
-phony-
-phore-
-phosph-
-phospho-
-photo-
-phrenia-
-phyceae-
-phyco-
-phyl-
-phyll-
-phyllo-
-phylo-
-phyre-
-physi-
-physico-
-physio-
-physo-
-phyte-
-phyto-
Picard
pickets (owa)
-pico-
-picr-
-picro-
-piezo-
-pil-
-pilo-
-pinn-
-pinni-
-pisc-
-pisci-
-pithecus-
-placo-
-plagio-
-plan-
-plano-
-plasm-
-plasmo-
-plast-
-plasty-
-platin-
-platino-
-platy-
-plegia-
-pleo-
-pleur-
-pleuro-
-plex-
-plio-
-ploid-
-ploitation-
-plumb-
-plumbo-
-pluri-
-pneumo-
-pnoea-
-pod-
-podo-
-poiesis-
-poikilo-
Poisson
-polio-
-polis-
-politico-
-poly-
-por-
-porno-
-poro-
-post-
-postero-
-prae-
-praxia-
-pre-
-preter-
Prevost
-pro-
Probe
-proct-
-procto-
Profit
-prop-
-pros-
-proso-
-prosop-
-prosopo-
-prote-
-proteo-
-proto-
-pseud-
-pseudo-
-psilo-
-psych-
-psycho-
-ptera-
-pterido-
-ptero-
-pteryg-
-pterygo-
-ptyalo-
pull no punches (owa)
punchdown block (web)
-pur-
-py-
-pycn-
-pycno-
-pyel-
-pyelo-
-pyg-
-pygo-
-pylor-
-pyloro-
-pyo-
-pyr-
-pyro-
-quadr-
-quadri-
-quasi-
Queenstown, IE, CK
Queenstown, NZ, OT
Queenstown, US, MD
Queenstown, ZA, EC
Queenstown
Queenstownit
Queenstownite
query (web)
query by example (web)
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes
-quin-
-quinqu-
-quinque-
-quint-
-quinti-
readme file (web)
Renard
roll call (owa)
ru (web)
runner-up (owa)
rustikal
Samarie
Samba (web)
Sämtliche Märchen - Perrault, Charles
Sanitäter
Sätze, mit denen man durchs Leben kommt - Scharnigg, Max
scareware (web)
Schardein
Scharnigg, Max - Das habe ich jetzt akustisch nicht verstanden
Scharnigg, Max - Sätze, mit denen man durchs Leben kommt
Schémbeno
Schirra
Schmid, Anne Nina - Die skurrilsten Gesetze, Klagen & Urteile
Schmid, Anne Nina - Kein Alkohol für Fische unter 16
Schneider, Wolf - Magie und Macht der Sprache
Schneider, Wolf - Speak German!
Schneider, Wolf - Warum Deutsch manchmal besser ist
Schneider, Wolf - Wörter machen Leute
Schneider, Wolf - Zauberkraft der Sprache
Schützé
Schwalie
secondment (owa)
Semar
senil
sleight of hand (owa)
smashing (owa)
SMS (web)
Sorry, wir haben die Landebahn verfehlt - Orth, Stephan
Speak German! - Schneider, Wolf
SWAT team (owa)
talk turkey (owa)
Tasman Sea
Tasmania
tasmania lupo
Tasmanian blue gum
Tasmanian Devil
Tasmanian Ferry Terminal
Tasmanian pepper
Tasmanian Place Names (dpiw)
Tasmanian tree fern
Tavernier
text messaging (web)
that begs the question (owa)
they came in droves (owa)
thumbo (owa)
Toussaint
traffic (web)
trick banner (web)
Turing test (web)
Txtng: The Gr8 Db8 - Crystal, David
U.S. History For Dummies - Wiegand, Steve
under the hammer (owa)
unibrow (owa)
Unnützes Wissen - NEON
UTAS - University of Tasmania
Valdenaire
viable (owa)
virgin
von Blon
Warum Deutsch manchmal besser ist - Schneider, Wolf
Weinand
Weinhand
Wie Dr. Erika Fuchs Entenhausen nach Deutschland verlegte - Horst, Ernst
Wie man mit einem Schokoriegel die Lichtgeschwindigkeit misst - O'Hare, Mick
Wiegand, Steve - U.S. History For Dummies
Wienandt
Wiki-Watch
Wörter machen Leute - Schneider, Wolf
Zauberkraft der Sprache - Schneider, Wolf
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
Etymologie-Forum
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden
etymologie-mailingliste at domeus.de
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste.
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
Rose-Portal
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
Impressum
Erscheinungsdatum 2010-10-24
Titel Etymologie-Newsletter
ISSN
International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Nationalbibliothek
Herausgeber
Postanschrift Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken
Newsletter-Provider http://www.domeus.de/
E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info
siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung
Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/
In der linken Navigationsleiste unter
"_e Newsletter und Mailingliste"
Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
eine Initiative von http://www.etymologie.info/~e/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info
(c) http://www.etymologie.info/~e/
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
oder
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
oder
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
--
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34171882&sig=BMBKADNCOPBACJFG
Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG: http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20101023/ce593b83/attachment.htm>
More information about the Etymologie-newsletter
mailing list