[EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2013-03-24
conrad-horst
conrad-horst at t-online.de
Sun Mar 24 17:48:42 UTC 2013
Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
Etymologie-Newsletter 2013-03-24
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen
Liebe Etymologie-Amateure (und Profis),
ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter.
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
Neue Begriffe im Etymologie-Portal
2013-03-17 - 2013-03-24
Diese Woche:
gibt es die neuen Begriffe von OWAD und Webopedia.
--------------------------------------------------------------------------------
?1. April - YYYY-04-01
?100 Grimmsche Wörter im Deutschlandradio Kultur (dradio.de)
?100Base T (web)
?1984-03-06 - Tag der Tiefkühlkost
?2013-03-20 - Internationaler Tag des Glücks
?802 11ac (web)
?a leg-up (owa)
?accost (owa)
?Aichele, Dietmar - Die Blütenpflanzen Mitteleuropas
?Aigner, Korbinian - Äpfel und Birnen
?Alemão - Português - Dicionário e pesquisa em milhões de traduções (linguee.pt)
?Aloha - Rose
?android app (web)
?android beam (web)
?apache pig (web)
?Äpfel und Birnen - Aigner, Korbinian
?April Fools Day - Rose
?Artjournals (uni-hd.de)
?Atkins, Peter W. - Physikalische Chemie
?Aufklärung - Das europäische Projekt - Geier, Manfred
?automatic online backup (web)
?bedridden (owa)
?bellwether (owa)
?bluster (owa)
?bowdlerize (owa)
?brouhaha (owa)
?Burgtheaterdeutsch
?burning platform (owa)
?canard (owa)
?cantankerous (owa)
?capricious (owa)
?chuckle (owa)
?cloud backup service provider (web)
?cloud computer backup (web)
?cloud-backup-solutions (web)
?Computer-Glossar (computerwissen.de)
?Crescent Beach - Rose
?culprit (owa)
?data center economizer (web)
?DE - PT - Dicionário e pesquisa em milhões de traduções (linguee.pt)
?desktop virtualization (web)
?Dicionário e pesquisa em milhões de traduções - Alemão - Português (linguee.pt)
?Dicionário e pesquisa em milhões de traduções - DE - PT (linguee.pt)
?Dicionário e pesquisa em milhões de traduções - Português - Alemão (linguee.pt)
?Dicionário e pesquisa em milhões de traduções - PT - DE (linguee.pt)
?Die Blütenpflanzen Mitteleuropas - Aichele, Dietmar
?Dis moi dix Mots (culture.fr)
?dog days (owa)
?Ei, Ei, was steht den auf dem Ei? (was-steht-auf-dem-ei.de)
?Ei-Informationen (was-steht-auf-dem-ei.de)
?Ei-Kennzeichnung (was-steht-auf-dem-ei.de)
?email marketing (web)
?emancipate (owa)
?Erster April - YYYY-04-01
?eucalyptus (web)
?fastidious (owa)
?Ferrier, Bertrand - Grodico 2013: Le dictionnaire du français tel qu'on le parle
?fervent (owa)
?Fontana, David - Geheimnisvolle Welt der Symbole
?Geheimnisvolle Welt der Symbole - Fontana, David
?Geier, Manfred - Aufklärung - Das europäische Projekt
?Geier, Manfred - Orientierung Linguistik. Was sie kann, was sie will
?Gettysburg - Rose
?Gettysburg Address
?Gettysburg, US, KS
?Gettysburg, US, OH
?Gettysburg, US, PA
?google nexus 4 (web)
?google nexus 7 (web)
?GP (owa)
?Grodico 2013: Le dictionnaire du français tel qu'on le parle - Ferrier, Bertrand
?halfway house (owa)
?hamlet (owa)
?hear hear! (owa)
?Heuermann, Hartmut - Sprachwissenschaft für den Alltag
?Honeymap (sicherheitstacho.eu)
?Honeypot - Rose
?Honeypot
?Hoosier - Rose
?Hoosier Beauty - Rose
?Hoosier Beauty, Cl. - Rose
?Hoosier Glory - Rose
?Hoosier Gold - Rose
?Hoosier Honey - Rose
?Hoosier Hysteria - Rose
?hortonworks (web)
?humongous (owa)
?husbandry (owa)
?hyperscale (web)
?Imo, Wolfgang - Sprache in Interaktion
?Internationaler Tag des Glücks - 2013-03-20
?Internet - Segen oder Fluch - Passig, Kathrin
?ipad mini (web)
?ipod shuffle (web)
?it business liaison (web)
?Kalenderblatt (dradio.de)
?kindle fire hd (web)
?kindred spirit (owa)
?Kommanditist
?Komplementär
?Konjunktur
?Konsolidierung
?Konsum
?Kontingent
?Konvergenz
?KORmarcus - Rose
?Kredit
?Kunstzeitschriften des 19. bis frühen 20. Jahrhunderts (uni-hd.de)
?La Boca
?Lac de Paladru, FR,
?landlubber (owa)
?Lateinische Präpositionen
?Le Stylographe (lestylographe.com)
?Lincoln's Gettysburg Address
?List of places in United States named after people (wikipedia)
?litmus test (owa)
?long shot (owa)
?Mandat
?McJob (owa)
?Melrose
?Melrose - Rose
?Melrose Park, US, PA
?Melrose Primary School, AU, VI
?Melrose, CA, NF
?Melrose, UK, SC
?Melrose, US, FL
?Melrose, US, IA
?Melrose, US, IL
?Melrose, US, MA
?Melrose, US, MI
?Melrose, US, MN
?Melrose, US, ND
?Melrose, US, NM
?Melrose, US, NY
?Melrose, US, OH
?Melrose, US, SD
?Melrose, US, TN
?Melrose, US, WI
?Melrose, ZA, GT
?microsoft secure boot (web)
?microsoft surface pro tablet (web)
?misnomer (owa)
?mondegreen (owa)
?Mumpitz
?neck and neck (owa)
?NHL - National Historic Landmark
?NNL - National Natural Landmark
?off the cuff (owa)
?openstack folsom (web)
?opensuse (web)
?Orientierung Linguistik. Was sie kann, was sie will - Geier, Manfred
?ostensibly (owa)
?parallel processing (web)
?Passig, Kathrin - Internet - Segen oder Fluch
?pernicious (owa)
?Physikalische Chemie - Atkins, Peter W.
?plethora (owa)
?Poisson d'Avril
?Português - Alemão - Dicionário e pesquisa em milhões de traduções (linguee.pt)
?private cloud project (web)
?PT - DE - Dicionário e pesquisa em milhões de traduções (linguee.pt)
?riff-raff (owa)
?Rose - Aloha
?Rose - April Fools Day
?Rose - Crescent Beach
?Rose - Gettysburg
?Rose - Honeypot
?Rose - Hoosier
?Rose - Hoosier Beauty, Cl.
?Rose - Hoosier Beauty
?Rose - Hoosier Glory
?Rose - Hoosier Gold
?Rose - Hoosier Honey
?Rose - Hoosier Hysteria
?Rose - KORmarcus
?Rose - Melrose
?Santa Clara County Rose Society (sccrose.org)
?Satirezeitschriften des 19. bis frühen 20. Jahrhunderts (uni-hd.de)
?Schreibgeräte (aurorapen.it)
?Schreibgeräte (lestylographe.com)
?Schwangere Auster
?server farm (web)
?Shareconomy
?shoot from the hip (owa)
?shylock malware (web)
?Sicherheitstacho (sicherheitstacho.eu)
?silver screen (owa)
?Simplicissimus (simplicissimus.info)
?skinflint (owa)
?smoke out (owa)
?software defined data center SDDC (web)
?soup up (owa)
?spoonerism (owa)
?Sprache in Interaktion - Imo, Wolfgang
?Sprachwissenschaft für den Alltag - Heuermann, Hartmut
?structured data (web)
?sugar-coat (owa)
?switching hub (web)
?tablet ecommerce (web)
?Tag der Tiefkühlkost - 1984-03-06
?take issue with (owa)
?taken aback (owa)
?tarmac (owa)
?Temecula Valley Rose Society (temeculavalleyrosesociety.org)
?Temecula, US, CA
?textual harassment (web)
?The Language Situation in China, Volume 1 - Yuming, Li
?toe the line (owa)
?Tous les territoires français (world-territories.com)
?unstructured data (web)
?upshot (owa)
?valiant (owa)
?varsity (owa)
?Verbraucher-Informationen (ecotopten.de)
?Wahlrechts-Lexikon (wahlrecht.de)
?Was steht auf dem Ei (was-steht-auf-dem-ei.de)
?wassail (owa)
?wearable technology (web)
?Weinlexikon (pfalz.de)
?Yuming, Li - The Language Situation in China, Volume 1
?YYYY-04-01 - 1. April
?YYYY-04-01 - Erster April
?zest (owa)
´´~``
( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------
Etymologie-Forum
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus.
Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten.
Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden
etymologie-mailingliste at domeus.de
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
.oooO
( ) Oooo.
----------------------- \ ( ----- ( )-----------------------
\_) ) /
(_/
Impressum
Erscheinungsdatum
2013-03-24
Titel
Etymologie-Newsletter
ISSN
International Standard Serial Number
- ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Nationalbibliothek
Herausgeber
Postanschrift
Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken
Newsletter-Provider
http://www.domeus.de/
E-Mail
mailto:conrad-horst at etymologie.info
Erscheinungsweise
wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/"
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Die Anmeldeformulare gibt es unter
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/
In der linken Navigationsleiste unter
"_e Newsletter und Mailingliste"
Haftungshinweis
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
eine Initiative von http://www.etymologie.info/
Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service.
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info
(c) http://www.etymologie.info/
Cuiusvis hominis est errare, nisi insipientis in errore perseverare.
Jeder Mansch kann irren, im Irrtum verharren wird nur der Unkluge.
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, (Phillipische Reden) Philippica 12,2,5)
oder
Quia et erasse humanum est et confiteri errorem prudentis.
Weil es sowohl menschlich ist, geirrt zu haben, als auch klug, den Irrtum einzugestehen.
Hieronymus, 347-420, lateinischer Kirchenlehrer, Epistulae 57,12
oder
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14)
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum
oder
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich!
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================
--
Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34777892&sig=HADPJMHFGNPJICPA
Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle GmbH: http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20130324/ea889e7a/attachment.htm>
More information about the Etymologie-newsletter
mailing list