[Gala-l] Call for papers - Translation and Gender in the Profession

Federica Formato federicaformato.ac at gmail.com
Wed Dec 18 10:52:17 UTC 2019


Hi all,

I hope this email finds you well!

please find below a Call for Papers that can be of interest to those
working on gender and translation. For more info, you can visit the website
(link below) or email Stefania at stefania.maci at unibg.it.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

Dear All,

we are delighted to inform you that CERLIS - the Research Centre on
Specialised Languages is now accepting submissions for the 11th CERLIS
CONFERENCE *Translation and Gender in the Profession*, which will be held
in Bergamo, 25-27 June 2020 via EasyChair
https://easychair.org/cfp/11thCERLIS. Please, log in or create a new
profile to submit your proposal for a paper (guidelines can be found here:
https://easychair.org/help/account_creation).

Confirmed plenary speakers are:

Jane Sunderland (University of Lancaster)
Pascale Sardin (Université Bordeaux-Montaigne)
José Santaemilia (Universitat de València)
David Katan (Università del Salento)

Abstracts and presentations should reflect at least one of the following
themes:

- LSP translation, transcreation and gender issues
- Interpretation, community interpreting and gender issues
- LSP translation accuracy and gender issues
- Audiovisual translation from a gendered perspective
- Teaching translation and interpreting from a gender perspective
- Methodological approaches and translation practices and gender issues
- Corpus-based translation research and gender issues
- LSP Terminology, translation and gender sensitivity
- Language, gender and translation in business contexts
- Translation and gender-based analysis in academic discourse
- Translation and gender-based analysis in science/health research
- Gender issues in scientific and technical translations
- Translation, gender and participant roles in court interpreting
- Language, gender and translation in popularized forms of LSP discourse
- LSP, EU legal language and gender
- Translation, gender and the Media
- Gender issues in the translation of tourist texts

*Deadline for proposals*: *31**st** January 2020*

Full details of the conference can be seen here:

https://dllcs.unibg.it/it/seminari-e-convegni/convegni-e-workshop/11th-cerlis-conference

We look forward to seeing you in Bergamo in June next year
On behalf of the Scientific Committee,

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Best wishes,

Federica Formato BA, MA, PhD

Lecturer in Sociolinguistics, University of Brighton

Researcher in Language and Gender

Formato, F. (2018) Gender, Ideology and Discourse in Italian.
<https://www.palgrave.com/gb/book/9783319965550> Palgrave Macmillan. See
leaflet here
<https://www.springer.com/us/product-marketing-tool/flyer/9783319965550?downloadType=BOOKSELLERFLYER>

You can find more info about my research here:
*http://federicaformato.wixsite.com/federicaformato
<http://federicaformato.wixsite.com/federicaformato>*
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gala-l/attachments/20191218/13847576/attachment.htm>


More information about the Gala-l mailing list