[gothic-l] Re: Snorri on Reidgotaland

malmqvist52 at YAHOO.SE malmqvist52 at YAHOO.SE
Tue Jun 19 22:53:56 UTC 2001


--- In gothic-l at y..., trbrandt at p... wrote:
> Hi Anders
> 
> --- In gothic-l at y..., malmqvist52 at y... wrote:
> > 
> > > In both cases your interpretation of "Hreid" as "Nest" makes 
> sense, 
> > > but are there also similarities to Gothic or other languages?
> > > 
> > > Troels
> > 
> > It is "rede" in swedish and this from Våra ord:
> > fågelbo :fsv. redhe (jfr isl. hreidr, no reir); av dunkelt 
> ursprung  
> > (of obscure origin.).
> > 
> > However my personal theory is that rede comes from the verb reda 
> > which means " to prepare, to manage (by yourself)" 
> > ------------
> 
> > Best wishes 
> > Anders
> 
> It is also "rede" in Danish, but I think your Icelandic version is 
> noteworthy. 
> 
> As far as I can see you have strengthened the explanation from 
Keth, 
> as I do not buy the Hebrew connection in this case (snipped here). 
I 
> do not see "reda" as a counterpoint to "ey" unless this means, that 
> they ruled the islands - which we have no indications of - and the 
> waves of Hraidmare. You also have to explain the "H" which both you 
> and Keth did regarding "Nest".

The H would easily be explained as the hebrew definite article, 
corresponding to "the" in english and the suffix  -en/-et in swedish.

And right No, I haven't made up my mind of what Reid (Hreid) in 
reidgotaland  actually means yet,  but It COULD be that simple, that 
Snorri just made the word eygotaland up, as a perhaps funny, perhaps 
not play with words.(H)Reidgotalad would then mean "The-made-up-land" 
i e "the-nest-land". 

(I am smiling now.)

Best wishes 
Anders


Best wishes 
Anders


You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ 



More information about the Gothic-l mailing list