[gothic-l] Re: Snorri on Reidgotaland
malmqvist52 at YAHOO.SE
malmqvist52 at YAHOO.SE
Tue Jun 19 22:53:56 UTC 2001
--- In gothic-l at y..., trbrandt at p... wrote:
> Hi Anders
>
> --- In gothic-l at y..., malmqvist52 at y... wrote:
> >
> > > In both cases your interpretation of "Hreid" as "Nest" makes
> sense,
> > > but are there also similarities to Gothic or other languages?
> > >
> > > Troels
> >
> > It is "rede" in swedish and this from Våra ord:
> > fågelbo :fsv. redhe (jfr isl. hreidr, no reir); av dunkelt
> ursprung
> > (of obscure origin.).
> >
> > However my personal theory is that rede comes from the verb reda
> > which means " to prepare, to manage (by yourself)"
> > ------------
>
> > Best wishes
> > Anders
>
> It is also "rede" in Danish, but I think your Icelandic version is
> noteworthy.
>
> As far as I can see you have strengthened the explanation from
Keth,
> as I do not buy the Hebrew connection in this case (snipped here).
I
> do not see "reda" as a counterpoint to "ey" unless this means, that
> they ruled the islands - which we have no indications of - and the
> waves of Hraidmare. You also have to explain the "H" which both you
> and Keth did regarding "Nest".
The H would easily be explained as the hebrew definite article,
corresponding to "the" in english and the suffix -en/-et in swedish.
And right No, I haven't made up my mind of what Reid (Hreid) in
reidgotaland actually means yet, but It COULD be that simple, that
Snorri just made the word eygotaland up, as a perhaps funny, perhaps
not play with words.(H)Reidgotalad would then mean "The-made-up-land"
i e "the-nest-land".
(I am smiling now.)
Best wishes
Anders
Best wishes
Anders
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list