[gothic-l] Re: Dieupentale/(in)Diupindala
Heidet Philippe
heidet.ph at WANADOO.FR
Wed Jan 23 22:22:18 UTC 2002
le 23/01/02 17:09, faltin2001 à dirk at smra.co.uk a écrit :
--- In gothic-l at y..., "Bertil Haggman" <mvk575b at t...> wrote:
> Philippe,
>
> Your question is very interesting. Comparing the
> village name of Dieupentale to modern Swedish
> would result in "Djupadal" or 'deep valley', a striking
> similarity. The research in placenames with Gothic
> relation is and interesting subject.
>
> Gothically
>
> Bertil
>
If you render the name Dieupentale as 'deep valley' into low Saxon
you get Diependal, which is an even more striking similarity:-) But I
think that this does not really lead anywhere. I could imagine that
the place name could also mean something completely different, maybe
involving the word 'Dieu'?
Dirk
> > Hi, my name is Philippe Heidet and I'm new to this list.
> > I would like to know if there are some studies about wisigothic
settlements
> > in South-West of France. It seems that gothic language only
disappeared in
> > the middle of the 9th century in some areas. Especially, I think
about the
> > village called 'Dieupentale' [(in) diupin dala -- deep valley]
and also all
> > the villages with the suffix '-ens' like 'Bessens' or '-ville'
like
> > 'Aucamville'.
Dirk,
in 'Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France', A. Dauzat and
Ch. Rostang write for Dieupentale' :<germ. 'tal' , ici le premier mot est
gothique 'diopen' > (with an error for the adjective) and give the name of
this village in 1268 : 'Dyopentala'. Even in old French, or in old occitan,
the word 'Dieu' (as God) was never written or pronounced like 'Dyo' ;-) and
what about the meaning of '-pentala' or actual '-pentale' ?
For different other villages in this part of France, Dauzat & Rostang wrote
:
Aucamville : 'D'un nom de femme germ. Auka- (got. aukan, augmenter) et lat.
villa'
Escatalens : 'gothique skathaling, personne nuisible (allemand Schadling)
[Gamillscheg]' or
Moussoulens : '(Moschelingus,934 ; Mociolens,1174) : nom d'homme germ.
*Muskila, de Musco et suff -ing [Gamillscheg]' ...
We find a lot of villages with those sorts of name in this part of France,
especially with the -ens ending [for -ing(os) -> lat. -ingus] but not in
Provence and not in the rest of France.
I am an Alsacian, what do you mean about the place name 'Dieffenthal', near
the town I'm living ? :-)
Philippe
[Non-text portions of this message have been removed]
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Access Your PC from Anywhere
Full setup in 2 minutes! - Free Download
http://us.click.yahoo.com/MxtVhB/2XkDAA/_ZuFAA/wWMplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list