[gothic-l] nehemiah (cont.)
Grsartor at AOL.COM
Grsartor at AOL.COM
Sun Oct 20 19:42:17 UTC 2002
Hailai allai, especially Matt.
My apologies for the lateness in commenting on the reconstruction of a
missing part of Nehemiah. The reconstruction is appended to this letter. It
is nice to see new Gothic written. The remarks I make below may be misguided
if I have either misunderstood the constructions being used or bungled my
grammar in the suggested amendments. Here goes:
6:1 gatimrada ==> gatimrida (= I built)
luk ==> usluk (an opening).
Lukan means to close; uslukan means to open, and usluk is attested in
something like the required sense in Ephesians.
6:2 qiþands ==> qiþandans, in agreement with the plural subject of
insandidedun.
6:3 mahta ==> mag, since the rest of the statement is present tense.
6:5 uslukanans ==> uslukanos, in agreement with the feminine bokos.
6:6 in izai ==> in im, the reference being again to bokos.
6:8 warþ ==> waurþun, in agreement with the plural waurda.
6:9 auk allai þlahsidedun ==> allai auk þlahsidedeina
Gothic seemed to avoid putting the conjunction "auk" first in its clause. The
verb þlahsjan should presumably be subjunctive (= would have).
afmaujand handuns ize ==> afmojand handuns seinos.
The pundits derive the attested afmauidai from afmojan rather than afmaujan.
I do not know the reasoning behind this.
I assume the intended sense is "they weary their hands". If it is meant to be
"their hands get weary" then I suggest afmojand handjus ize.
af þizai arbaiþ ==> af þizai arbaidai.
6:10 auk qimand nahts maurþrjaina þuk ==> qimand auk nahts ei maurþrjaina þuk
(?)
6:12 so praufetja waurd ==> þo praufetja waurdida (?) (= pronounced the
prophecy).
6:13 gamuneis ==> gamunjais (subjunctive)
þo waurstwa is ==> þo waurstwa ize (their deeds).
Gerry T.
Matt's Reconstruction:
[19. gamuneis mik, o guþ, du godata, all þatei gatawida managein þizai.
VI.
1. jah warþ swe gahausiþ þamma *sanaballata jah *tobiin jah *gesam þamma
*arabja jah þaim bilaibam þize fijande unsis þatei gatimrada ik þo
baurgswaddju jah ni bilaibiþ was in imma luk, [þauh] und þan daurons ni
gastodaida in þaim *daurastadim.
2. jah insandidedun *sanaballat jah *gesam du mis qiþands: hiri jah
gamotjaima samana in haimos ana ibna *onon, jah eis þagkjandans taujan
mis unselein.
3. jah insandida ik du imma airuns qiþands: waurstw mikilata ik gatauja
jah ni mahta atgaggan, jabai aufto gahweilai þata waurstw swa aflinnau
ita [jah] atgaggjau du izwis.
4. jah insandidedun du mis swa þata waurd [fidwor sinþam] jah insandida
ik im bi þata.
5. jah insandida du mis *sanaballat [samaleik waurd swa faurþis fimfta
sinþa] þana þiu seinana jah bokos uslukanans in handau is.
6. jah was meliþ in izai: in þiudom gahausjada [jah *gesam qiþiþ] þatei
þu jah þai iudaieis mitoþ andstandan; duþe þu gatimreis þo baurgswaddju
jah þu wairþis bi þata þiudans.
7. jah bi þata profetans gasatides þus silbin ei merjaina in iairusalem
du þiudana in iudin, jah nu gateihada þamma þiudana þata waurd; jah nu
hiri, raginoma samana
8. jah insandida ik du imma qiþands: ni warþ swa þo waurda þoei þu
qiþis, af hairtin auk þeinamma þu qiþis liugna
9. auk allai þlahsidedun uns qiþandans: afmaujand handuns ize af þizai
arbaiþ jah ni gataujada; jah nu gaswinþjais handuns meinos.
10. jah ik iniddja in gard *saimaiis sunaus *dalaiins sunaus
*maihetabelis jah sa was gahabaiþs jah is qaþ: gamotjaima in garda guþs
in midumai is jah galukaima þos daurons is, auk qimand nahts maurþrjaina
þuk.
11. jah ik qaþ: hwas ist sa wair saei inngaggiþ in gard jah libaiþ?
[[or, þatei libaiþ]] [ni ingagga.]
12. jah ufkunnands jah sai, guþ ni insandida ina, auk[/ak] so praufetja
waurd ana mik jah *tobias jah *sanaballat *gaasnidedun [ina].
13. [is nam auk andawairþi] ei ogjau jah gataujau swa jah frawaurkjau
jah wairþau þaim du namin ubilin ei idweitjaina mis.
14. gamuneis o guþ þana *tobia jah þana *sanaballat, swa þo waurstwa is
jah þo *noadia praufetein jah þans bilaibans þize...]]] Reconstruction
ends here.] ...praufete, þaiei þrafstidedun mik. [[= þ ...þlahsidedun
mik ]]
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Sell a Home for Top $
http://us.click.yahoo.com/RrPZMC/jTmEAA/jd3IAA/wWMplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list