[gothic-l] Re: Romans 1-3 Reconstruction (*bruk-)
thiudans
thiudans at YAHOO.COM
Sun Oct 24 01:41:34 UTC 2004
Hails Llama
The word I am looking has a variety of translations: Gk.
(h?)ilasteerion; Lat. propitiatio. Dut. verzoening, verzoendeksel;
Sw. försoningsmeddel, Dan. sonemiddel, nådestol, Nor.
nådestol, NHG. Gnadenstuhl; Icel. Sa'ttarforn.
This suggests a literal translation of the Gk. "mercy-seat" and
figurative translation or meaning (essentially that of Rom. 3:25)
"propitiation" or "means of propitiation". Should it be Go. *
fairsunjons or *anstistols, -sitls or would hunsl fit this meaning?
-Matthew
--- In gothic-l at yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell at f...>
wrote:
>
>
> Hails Maththaiu,
>
> propitiare: How about something derived from hunls (cf.
> unhunslags 'implacable' = Gk. aspondos, Lat. sine pace;
hunsla,
> na.pl. (lit. sacrifices = Gk. latreia, Lat. obsequium), e.g.
hunslam
> blotan 'worship with sacrifices'; hunsl gasaljan 'offer a sacrifice
> to'; hunsla saljan 'be offering sacrifices to'; or if that's too
> concrete, maybe: *hunslagjan 'placate, propitiate'?
>
> Llama Nom
> > PS: get ready for the next reconstruction project: word for
> > "propitiation" Lat. "propitiatio"
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Make a clean sweep of pop-up ads. Yahoo! Companion Toolbar.
Now with Pop-Up Blocker. Get it for free!
http://us.click.yahoo.com/L5YrjA/eSIIAA/yQLSAA/wWMplB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
gothic-l-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list