Etymologie gothique pour "strava" ?
Michal Cigan
michalcigan at YAHOO.COM
Wed Jun 28 16:35:18 UTC 2006
Hail to all / zdravim vas vsetkych,
I fully agree with Vladimir, "strava" is common and original slavic word, for example in modern slovak it means
simply "eatinng", it is one of the terms for ritual "afterfuneral" pyre [doesn't matter what kind of funeral rite it is], synonymum, or mybe better "terminus technicus" for this ritual eating is slavic word "tryzna" [even though this can be language borrowing]
Anyway, concept of borrowing of word "strava" from Huns is in my opinion pure nonsense. Modern history knows, that Huns where no "ethnical group", but a unity of war-like groups of different mother languages - turkic, germanic, iranian as well as slavic [just slavic "strava" together with gothic "Attila" [little father, otecko] support this interpretation] - these groups of warriors were united by one leader Attila - so there existed nothing like "hunic" language...
Michal
ÐгоÑов ÐÐ»Ð°Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ <vegorov at ipiran.ru> wrote: *******************
Hi to everybody!<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
No doubt that due to the Jordanes' explanation his strava upon a barrow (not around a pyre nor near a dead body) is a Slavic word meaning just something like meal. Furthermore, incredible looks the commonly accepted opinion that the Slavic word strava was loaned from Germanic, Gothic specifically. Note that the Germanic stem should be strau- (with variations of the endings) while the Slavic stem is trav-, with s- being a prefix. The stem trav- is very productive in the Slavic languages. A few examples from Russian (the list might be easily continued):
ÑÑава [trava] -- grass, herb (in particular a live-stock _meal_);
поÑÑава [potrava] -- trampling down (when wild animals get into a vegetable garden);
ÑÑавиÑÑ [travit'] -- to poison (to feed with a poison);
ÑÑÑавиÑÑ [stravit'] -- to set on to fight;
наÑÑавиÑÑ [natravit'] -- to set on, to incite;
вÑÑÑавиÑÑ [vytravit'] -- to poison, to exterminate, to etch.
I do not know origins of the Slavic stem trav-, but in any case it is not derivative from Gothic straujan or any other Germanic stems with close meanings either.
Also, if it is of interest for somebody, I give my translation of the Russian text though the latter is almost a precise rendering of the Jordanes' Latin original:
"After he had been bemoaned with such a wail, they maid on his barrow the _strava_ (they themselves name it this way) followed by a huge banquet".
Vladimir
-----Original Message-----
From: gothic-l at yahoogroups.com [mailto:gothic-l at yahoogroups.com]On Behalf Of Budelberger, Richard
Sent: Monday, June 26, 2006 6:30 PM
To: Gothic-L
Subject: [gothic-l] Etymologie gothique pour "strava" ?
8 messidor an CCXIV (le 26 juin 2006 d. c.-d. c. g.), 15h54.
Anna Parzymies examine dans son ouvrage /JÄzyk protobuÅgarski -- Przyczynek/
/do rekonstrukcji na podstawie porównaÅ turecki-sÅowiaÅskich/, Varsovie, 1994
(« La langue protobulgare â Contribution à sa reconstruction sur la base de comparaisons
turcoslaves ») les étymologies possibles du mot /strava/ cité dans les sources latines.
On excusera la médiocrité de la traduction française : c'est la mienne.
*II. Okres huÅski jÄzyka protobuÅgarskiego*
*1. Spojrzenie socjo-lingwistyczne na kontakty sÅowiaÅsko-huÅskie*
*2. Zapożyczenia z jÄzyka hunów*
/Strava/
Jedyne appelativum huÅskie, wymienione w dziele Jordanesa /Getica/ (*),
jest także wyrazem sÅowiaÅskim. W jÄzyku polskim /strawa/ oznacza âjedzenieâ,
âpotrawaâ (â¦).
Na temat tego wyrazu nagromadziÅa siÄ pokaźna literatura autorstwa zarówno
slawistów i germanistów, jak i turkologów ²². SlawiÅci i germaniÅci proponujÄ
c
odpowiedniÄ
etymologiÄ sÅowiaÅskÄ
i gockÄ
, starajÄ
siÄ udowodniÄ, że wyraz
ten zostaÅ przez Hunów zapożyczony od SÅowian lub od Gotów.
*Uwarunkowania kulturowe*
(â¦)
*Uwarunkowania jÄzykowe proponowanych etymologii*
Zobaczymy, jak sprawa przedstawia siÄ od strony jÄzykowej. W tym celu
podam najpierw istniejÄ
ce etymologie z uwagami, które one wywoÅujÄ
.
*Etymologia gocka*. Zarówno w gockim, jak i w innych jÄzykach germaÅskich
wyraz /strava/ nie jest odnotowany. Wywodzi siÄ go od stisl. /strÄ/, stniem. /strÅ/,
anglsas. /streaw/ âsÅomaâ. WychodzÄ
c od gockiego czasownika /straujan/ âausbreitenâ,
âstreuenâ (rozÅożyÄ) zrekonstruowano znaczenie âGerüst, Scheiterhaufenâ (ognisko
pogrzebowe w ksztaÅcie Åoża) ³¹. NiewÄ
tpliwie ta rekonstrukcja wiÄ
że siÄ z obrzÄdem
pogrzebowym, ale innego typu (kremacja) niż to byÅo praktykowane u Hunów, którzy
grzebali swoich zmarÅych. Rekonstrukcja germaÅska ma wiÄc maÅo wspólnego z wyrazem
/strava/ Jordanesa, którego znaczenie wyjaÅniÅ on jako âco(m)essatio, Ånisâ (uczta) i jeszcze
mniej ze sÅowiaÅskim znaczeniem tego wyrazu (jedzenie), który w ujÄciu gockiej etymologii
powinien byÄ również zapożyczeniem germaÅskim.
*Etymologie sÅowiaÅskie*. (â¦)
*Etymologia turecka*. (â¦)
*Propozycja etymologii huÅsko-protobuÅgarskiej*. (â¦)
* « postquam talibus lamentis est defletus, /stravam/ super tumulum eius quam appellant ipsi
ingenti commessatione concelebrant », /Getica/, XLIX, 258. « ÐоÑле Ñого как бÑл он оплакан
Ñакими ÑÑенаниÑми, они ÑпÑавлÑÑÑ Ð½Ð° его кÑÑгане /ÑÑÑавÑ/ (Ñак назÑваÑÑ ÑÑо они Ñами),
ÑопÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐµ гÑомаднÑм пиÑÑеÑÑвом. »
²² K. DÄ
browski, /Hunowie europejscy/, s. 114, w : K. DÄ
browski, T. Nagradzka-Majchrzyk,
E. Tryjarski, /Hunowie europejscy, ProtobuÅgarzy, Chazarowie, Pieczyngowie/, WrocÅaw 1975.
L. A. Gindin, /K chronologii i charakteru slavjanizacii karpato-balkanskogo prostranstva (po/
/lingvistiÄeskim i filologiÄeskim dannym)·/, w : /Formovanie rannefeodalânych slavjanskich narodnostej/,
Moskva 1981.
³¹ J. Grimm, /Ãber der Verbrenen der Leichen/, âKleinere Schriftenâ, Berlin 1868, II, s. 37.
*II. La période hunnique de la langue protobulgare*
*1. Regard socio-linguistique sur les contacts slavo-hunniques*
*2. Emprunts à partir de la langue des Huns*
/Strava/
Un /appelativum/ hunnique mentionné dans lâouvrage de Jordanès, les /Getica/ (*), est aussi
un mot slave. En polonais /strawa/ signifie « nourriture », « mets » (â¦).
Il existe sur ce mot une littérature considérable due aux slavistes et germanistes comme aux
turcologues²². Les slavistes et les germanistes, en proposant comme réponse une étymologie
slave et gothique, sâefforcent de démontrer que ce mot a été emprunté par les Huns aux Slaves
ou aux Goths.
*Contraintes culturelles*
(â¦)
*Contraintes linguistiques des étymologies proposées*
Examinons comment lâaffaire se présente du point de vue linguistique. Dans ce but, je donne
tout dâabord les étymologies proposées, et les réserves quâelles inspirent.
*Ãtymologie gothique*. Le gothique, comme les autres langues germaniques, nâoffre pas
dâattestation du mot /strava/. On le fait venir du vieil-islandais /strÄ/, vieil-allemand /strÅ/,
anglosaxon /streaw/, « paille », dérivé du verbe gothique /straujan/, « ausbreiten », « streuen »,
/répandre/, de sens reconstruit « Gerüst, Scheiterhaufen », /bûcher funéraire en forme de lit/ ³¹.
Sans aucun doute, cette reconstruction est liée à une cérémonie funéraire, la crémation, mais
dâun autre type que celle pratiquée par les Huns, qui enterraient leurs morts. La reconstruction
germanisante a peu en commun avec la /strava/ de Jordanès, quâil commente par « co(m)essatio, Ånis »,
/banquet/, et encore moins avec le sens, /nourriture/, de ce mot slave qui, dans lâoptique dâune étymologie
gothique, doit être également un emprunt germanique.
*Ãtymologies slaves*. (â¦)
*Ãtymologie turque*. (â¦)
*Proposition dâune étymologie hunnico-protobulgare*. (â¦)
* « postquam talibus lamentis est defletus, /stravam/ super tumulum eius quam appellant ipsi ingenti
commessatione concelebrant », /Getica/, XLIX, 258. « Après lâavoir ainsi pleuré, ils célèbrent sur
son tumulus par un immense festin ce quâils appellent la /strava/. »
Note : Il existe un peuple cité par Pline l'Ancien parmi d'autres riverains de la mer Caspienne,
/Histoires naturelles/, VI, 46 â « mox gentes Tapyri, Anariaci, _Staures_, Hyrcani » â non évoqué par
Anna Parzymies ; j'ignore s'il peut y avoir un lien entre /st-r-av-a/ et /St-au-r-es/.
[Non-text portions of this message have been removed]
---------------------------------
Talk is cheap. Use Yahoo! Messenger to make PC-to-Phone calls. Great rates starting at 1¢/min.
[Non-text portions of this message have been removed]
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Something is new at Yahoo! Groups. Check out the enhanced email design.
http://us.click.yahoo.com/SISQkA/gOaOAA/yQLSAA/wWMplB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
gothic-l-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list