Want your suggestions
ualarauans
ualarauans at YAHOO.COM
Thu Sep 14 16:21:57 UTC 2006
Hails, Frithureik
--- In gothic-l at yahoogroups.com, "Fredrik" <gadrauhts at ...> wrote:
>
> I want to here your suggestions about some words.
>
> First I want to hear about my suggestion
for 'halo' / 'aura' / 'nimbus'.
> It is 'wulthuliuhath'. Based on german heiligenschein and icel.
> dýrðarljómi.
The "light of glory" is good! Moreover that AFAIK wulthus is used
mostly in the religious sense in the Gothic Bible. Could it also be
*wulthuwaips M.-i (?) or *wulthuwipja F.-jo "corona gloriae" if
specifically referring to the disc of light surrounding heads of
saints, so that the both elements alliterate; or, descriptively,
liuhadeina wipja as a more "technical" term (cf. thaurneina wipja
Mc. 15:17)? When you being a Gothic neophyte trying to paint some
images on a wall in a new-erected/restored church in Gothia Minor,
you may be told by your tutor (probably a Byzantine captive):
gasatei jah jainamma wipja tho liuhadein, unte weiha ist. But when
on a sermon they would probably say: insaihvaith du wulthuwipjom
weihane gudis, thozei skeinand in andwairthja manne...
Btw, the Greek word stephanos "crown" which Gothic waips and wipja
translate did in fact connote "glory" by itself, as winners in
public competitions were decorated with such crowns in Hellas. When
looking for a Gothic word for "nimbus" we perhaps should bear in
mind that this was no Germanic item, and that the historic Goths
could have seen it on icons and frescoes in Byzantium and later in
Italy. What was the Greek word for it? It could (have) serve(d) as a
base for a Gothic one. For example, if it were *hierostephanos or
*hagiostephanos, it could be calqued as *weihawipja or borrowed as
*iairustaifanus, maybe.
> Here's what I need you to help me with:
>
> 1) Politics, political, politician.
Nice occasion to start thinking what the politics actually is :)
a) science or art of governing a state. If "state" be reiki (it also
can imply "state power" I guess), then it could be a compound with
reiki- or a couple of words. I'd suggest *reikileisei F.-n as an
abstract noun (lit. "knowledge of rule", like lubjaleisei "knowledge
of herbs" > "witchcraft"). "Political" being then *reikileis,
and "politician" substantivized *reikileis, sa *reikileisa (just
like lubjaleisai pl. translating Greek noun GOHTES in 2. Tim 3:13).
b) political affairs, i.e. debates, elections etc no idea at the
moment.
c) political principles - muneis (pl.) bi *reikinassu? *reikinassus
M.-u would probably come close to what we mean with "state policy",
i.e. "way of those at power to act in internal or external affairs",
for instance, sa innuma reikinassus N-landis ist manamildeis. The
verb reikinon attested as "to rule over smb./smth" could probably be
used for "to execute political power". "Politician" as "statesman"
maybe *reikinonds M.-nd or something like?
> 2) Independent, (maybe also a word for dependent).
> I already used a word 'silbaraginonds' in the meaning 'self
governing'
> so I want a word with a meaning so similar as possible to
independent.
*silbaraginonds is good in that meaning. If we describe a country
dependent on another country, could we invent smth like
*skattagibands or *gildagibands, lit. "paying money", "tributary"
(cf ON skattkonungr, a king dependent on another king and paying him
tribute (skattr)). I know "tributary" didn't necessarily connote a
political dependence as we understand it today, but the word could
acquire more abstract semantics with time. For instance, both the
Eastern and the Western Empires were *skattagibandona to Attila, but
they weren't in fact politically dependent on the Hunnish tribal
union, but only forced to pay them. But for nowadays, we could
probably say: Fawaim menothum uslithanaim warth Swartafairguni reiki
unskattagibando "a couple of months ago Montenegro became an
independent state".
To emphasize that a country has liberated itself of a dependence
which was very hard to bear, one could probably use *jukalaus as
opposed to *ufjukeis -ja "subjugated" (after ufaitheis)
> 3) Relation, (german verhältniss).
> E.g. In the sentence: They have destroyed all the patriarchal and
> idyllic relations.
*gaha:hi N.-ja? Though it's more to German Zusammenhang (cf. the
attested adverb gahahjo which Streitberg translates as "im
Zusammenhang". Or maybe one could use gawiss
F.-i "Verbindung", "Band" (ibidem) in an abstract sense.
"Gaterun allos audagos gawissins thozei thai airizans anafulhun".
> 4) Personal, (may also a word for person).
> E.g. In the sentence: The personal dignity.
Probably a possessive pronoun + silbins M./silbons F. for "personal"
would do. E.g. theina silbins wairthida "your personal dignity". To
translate "person" is a difficult task. *manawaihts F.-i "individual
human being"? Maybe mannisko N.-n, irrespective of the person's
gender?
> 5) Admire.
> E.g. In the sentence: The two towers, which they so much admire.
sildaleikjan? Jaina twa kelikna ana thaimei (bi thoei, [in] thize)
sildaleikjand swa abraba
> 6) Complement, (german ergänzung)
*biauk N.-a (bi-aukan "to add")?
> 7) Instrument, (not necessarly a musical instrument).
> Here I mean e.g. a instrument of production.
Maybe, *saru N.-wa, pl. sarwa, attested as "weapons", but cf. OE
searo "device", "design", "arms", "equipment".
> This would realy help me alot. So please give me your best ideas.
Ualarauans
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:gothic-l-digest at yahoogroups.com
mailto:gothic-l-fullfeatured at yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
gothic-l-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list