Drus Griutinge (salws)
llama_nom
600cell at OE.ECLIPSE.CO.UK
Thu Apr 19 23:39:22 UTC 2007
--- In gothic-l at yahoogroups.com, "thiudans" <thiudans at ...> wrote:
>
> Isn't it too bad that the only attested *salw- is Go. salwa "unhurt",
> prob. from Lat. salvus -a -um? I think there could have been a *salus or
> *salws (like Go. falws) but cannot tell if the meaning would be
> "yellow", "dark" or what. I wonder btw where this verbal Go. saul- with
> meaning "dirt, mud" comes from. Something to do with "dark" > "stained"?
Under this headword *salwa, Köbler cites only a personal name from
Spain, Gondisalvez (whence Gonzalez). This is derived (with the
patronymic -ez, ultimately of Basque origin?) from the precursor of
modern Gonzalo, attested earlier as Gundisalvus. The Latin
interpretation of the second element is given as "salvus?" -- so I
guess the existence of such a loanword in Gothic itself is a bit
speculative. If the interpretation is correct, maybe it was borrowed
simply as a naming element, a tribute to some Latin relative who bore
the name Salvus. Or does Gondisalvez contain the native Germanic root
*salw-, after all, reinterpreted by Latin/Romance speaking scribes?
And can we even be sure that either Gondisalvez or Gundisalvus was
borne by a Gothic speaker? Maybe the combining of Germanic and
Romance elements happened in Romance.
The Latin root is attested in Biblical Gothic as salb-, in the verb
'salbon' "to anoint" and the noun 'salbons' "ointment, salve." So
maybe no confusion with Germanic salw- there. *Gunþisalbs? As far as
I know, that would account for the Spanish forms as well as
*Gunþisalws (or similar). Compare the Latin spellings of names of
Goths: Liuva, Erelieva, Silva (Braune/Helm 54.1); and the Gothic
spellings of Latin loans: Silbanus, Naubaimbair (Braune/Helm 54.2).
Unless it was a very early loan (cf. Go. wein).
Go. -saul-. Any relation of OE sol, n., solu/solwe/sylu/syle, f.
"mire, miry place"; sol, adjective "filthy", solian "to make/become
dirty", sylian "to make dirty"? Also the Old English month-name
identified with February: solmonaþ "mud-month".
Modern English 'sully' and 'soil' are loans from French: the former
from Anglo French soil, soyl "apparently representing L. solium
(whence also OF. soil, suel), taken in the sense of L. solum (F. sol)
ground"; the latter from "OF. suill(i)er, soill(i)er, etc. (mod.F.
souiller), = Prov. sulhar < pop. Lat. *sucula:re, f. L. suculus or
sucula, diminutive of sus pig." So says the OED.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070419/0dced7d6/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list