short Gothic translation
Pouemes Yahoo
pouemes at YAHOO.FR
Tue May 22 10:16:45 UTC 2007
hello llama,
Your translation is online
http://pouemes.free.fr/poesie/poem-translations.htm
i suppressed . ! " and used this font http://www.simplythebest.net/fonts/fonts/gothic_1.html
tell me if all is ok and give me your firstname if you want i put it under your translation..
thanks
jy
thanks llama
Is there a more specific keyboard for gothic or just like this?
Frisahts þeina in skuggwin
Saggws meins sa batista ist.
Iþ sniw! Usleiþiþ auk.
Þata ist mein spedist "þuk frijo".
In my mind gothic letters where very specific..
waiting for your answer
still thanks
jyves
--- In gothic-l at yahoogroups.com, "Pouemes Yahoo" <pouemes at ...> wrote:
>
> Hello from france,
>
> I come on your group because i would found someone to translate 4
> shorts sentences in gothic language
>
> i prefer you discover yourself my short text already translated in
100 languages some by scientifics
> here : http://pouemes.free.fr/poesie/poem-translations.htm
>
> i hope someone could help me
> thanks
> * french is the original
Hello,
Here's one possible way to translate it:
Ton image dans la glace
Frisahts þeina in skuggwin
C'est mon plus beau poème
saggws meins sa batista ist.
Mais fais vite il s'efface
Iþ sniw! Usleiþiþ auk.
C'est mon dernier je t'aime !
Þata ist mein spedist "þuk frijo".
[Non-text portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this message have been removed]
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070522/ddd60da2/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list