[gothic-l] Re: Matthew 5, missing parts

OSCAR HERRE duke.co@sbcglobal.net [gothic-l] gothic-l at yahoogroups.com
Sun Jan 18 16:17:12 UTC 2015


do you have the one mith the gothic words and its definition.... 


On Sunday, January 18, 2015 9:40 AM, "Dicentis a roellingua at gmail.com [gothic-l]" <gothic-l at yahoogroups.com> wrote:
  


  
Here is the German one: 

http://www.koeblergerhard.de/got/3A/got_nhd.html

The English one:

http://www.koeblergerhard.de/got/3A/got_ne.html


Op zondag 18 januari 2015 heeft OSCAR HERRE duke.co at sbcglobal.net [gothic-l] <gothic-l at yahoogroups.com> het volgende geschreven:
>  
>
> can you send me koeblers dictionary site again......I need to download it......
>
> On Saturday, January 17, 2015 8:25 PM, "OSCAR HERRE duke.co at sbcglobal.net [gothic-l]" <gothic-l at yahoogroups.com> wrote:
>
>
>  
> dude im just talking the way I answered......
>
> On Saturday, January 17, 2015 6:36 PM, "Dicentis a roellingua at gmail.com [gothic-l]" <gothic-l at yahoogroups.com> wrote:
>
>
>  
> I don't know if enough people are willing to record all the translations with their voice, Oscar.
>
> Op zondag 18 januari 2015 heeft OSCAR HERRE duke.co at sbcglobal.net [gothic-l] <gothic-l at yahoogroups.com> het volgende geschreven:
>>  
>>
>> we all should do are translations fer the record.....
>>
>> On Saturday, January 17, 2015 4:41 PM, "Dicentis a roellingua at gmail.com [gothic-l]" <gothic-l at yahoogroups.com> wrote:
>>
>>
>>  
>> Almost correct Oscar, check Matthew 5, verse for the translation. There are different ones.
>>
>> Op zaterdag 17 januari 2015 heeft OSCAR HERRE duke.co at sbcglobal.net [gothic-l] <gothic-l at yahoogroups.com> het volgende geschreven:
>>>  
>>>
>>> 1.and keeping everyone, climbing the mountain, and sitting,assembled mith his disciples....my rendition
>>>
>>> On Saturday, January 17, 2015 12:26 PM, "Dicentis a roellingua at gmail.com [gothic-l]" <gothic-l at yahoogroups.com> wrote:
>>>
>>>
>>>  
>>>
>>> 1. jah gafastands manageins, urrais in fairgunja. Jah sitands, gaqemun du Imma siponjos seinai.
>>> 2. jah uslukands munþs seins, laisida ins, qiþands,
>>> 3. audagai audagai unledans ahmin, unte im ist þiudangardi himine.
>>> 4. audagai wopjandans, unte gaþlaihanda.
>>> 5. audagai mildans, unte arbjand airþa.
>>> 6. audagai gredagans jah þaursiþans faur garaihtein, auk usfullaina.
>>> 7. audagai armahairtins jah armahairtein ataugainda.
>>> 8. audagai hrainjahairtans, unte guþ saihvand.
>>> 9. audagai friþubriggands, unte sunus Gudis haitanda.
>>> 10. audagai wrekans faur garaihtein, unte in þiudangardi himine.
>>> 11. audagai þu, iþ andbeitand þuk, jah wrikand, qiþanduh dwilawaurda du þus liugands, faur mik.
>>> 12. unte mizdo þeina ist mikila in himinam. Auk wrekun praufetuns faura þus.
>>> 13. þu is salt airþais, iþ þan salt siukjada, in hve saltjaiþ? Faur ni waihts sinþ ju  nist, alja wairpan uta jah gatrudada þairh mans.
>>> 14. Is liuhaþ manasedais, mahts nist baurgs affilhan ana fairgunja.
>>>
>>>
>>>
>>> Op zaterdag 17 januari 2015 heeft Dicentis a <roellingua at gmail.com> het volgende geschreven:
>>>> 7. audagai armahairtins jah armahairtein ataugainda.
>>>> 8. audagai hrainjahairtans, unte guþ saihvand.
>>>> 9. audagai friþubriggands, unte sunus Gudis haitanda.
>>>> 10. audagai wrekans faur garaihtein, unte in þiudangardi himine.
>>>> 11. audagai þu, iþ andbeitand þuk, jah wrikand, qiþanduh dwilawaurda du þus liugands, faur mik.
>>>> 12. unte mizdo þeina ist mikila in himinam. Auk wrekun praufetuns faura þus.
>>>> 13. þu is salt airþais, iþ þan salt siukjada, in hve saltjaiþ? Faur ni waihts sinþ ju  nist, alja wairpan uta jah gatrudada þairh mans.
>>>> 14. Is liuhaþ manasedais, mahts nist baurgs affilhan ana fairgunja.
>>>
>>>
>>
>>
>
>
>
>   
 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20150118/24c7ebe8/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list