"Anglophone"
Rankin, Robert L
rankin at ku.edu
Thu May 16 22:07:03 UTC 2002
----------------------------Original message----------------------------
>A terminological question: What about "anglophone"? I ask because I find
myself reacting against the term when I see it in contexts where I would
expect something like "English speakers",...
I guess personally that I find the term quite ordinary. I don't really
react negatively to it, although I tend to use "English speaker(s)" myself.
But this is just because I've found that students raised on MTV tend to
understand my lectures better if I stay away from 'Francophone',
'Aktionsart' and the like in favor of more down-to-earth vocabulary.
The contexts in which I've seen it used recently suggest a mild
politicization in favor of multiculturalism as opposed to more ethnocentric
views, but I think this may just follow the use of the term "Anglo" as an
ethnonym in this kind of writing.
When I hear/see 'anglophone' I'm also always reminded of the newspaper story
from a Quebecois source publicized by Mary Haas back about 1981 which made
mention of francophones, anglophones and speakers of other languages that
the publication labeled "allophones".
Bob Rankin
More information about the Histling
mailing list