IE & Celtic badger : literature
Xavier Delamarre
xdelamarre at siol.net
Sun Mar 28 17:39:38 UTC 1999
For Roslyn Frank and others interested in lexicography, some recent
literature on the words for "Badger" in IE & Celtic :
- Joshua T. Katz : 'Hittite _taSku-_ and the Indo-European Word for
"Badger"', _Historische Sprachforshung_ 111. Band (1998), 1. Heft, 61-82.
[adduces Hittite cognate ; the article, erudite and convincing, full of
humor, received an award, I think]
- Julie Bonner Bellquist : '"Badger" in Indo-European', _Journal of
Indo-European Studies_ 21 (1993), 331-46.
[Concludes, wrongly in vue of J. Katz' article, in the bizarre absence of
designation for badger in IE].
- John T. Koch : 'Gallo-Brittonic _Tasc(i)ouanos_ "Badger-slayer" and the
Reflex of Indo-European _gwh_', _Journal of Celtic Linguistics_, 1 (1992),
101-118.
[Important as it establishes definitly the outcome of IE _gwh-_ in Gaulish
(> w), after the _uediumi_ (>_*gwhedio:-mi_) "I pray, I invoque" of
Chamaliere].
- Alan Mac an Bhaird : 'Tadhg mac Cein and the Badgers', _Eriu_ 31 (1980),
150-55.
[Irish stuff : _tadg_ "poet" and the PN _Tadg_, meant initially "badger")
- Joseph Vendryes & Alii : _Lexique étymologique de l'Irlandais Ancien_,
TU, 5-6. Paris-Dublin (1978). Entry _tadg_. [Yet no mention of "Badger"]
>From the preceding literature, it shows that the semantic shift of the
original IE _*tasKu/o-_ "badger", ranged from "poet" (Irish) to "anus"
(Hittite) !
X. Delamarre
Ljubljana (where the noise of the Nato bombers in route to Serbia to defend
Civilisation can be heard).
More information about the Indo-european
mailing list