Plosive-liquid clusters in euskara borrowed from IE?

Eduard Selleslagh edsel at glo.be
Mon May 17 18:38:25 UTC 1999


-----Original Message-----
From: Miguel Carrasquer Vidal <mcv at wxs.nl>
Date: Monday, May 10, 1999 3:01 PM

[ moderator snip ]

>That's all.  I then did an Altavista search for "chandro", which
>yielded two or three Web pages containing Aragonese vocabularies,
>confirming what the Espasa says, but not adding any further
>information (e.g. about the etymology of the word).  FWIW:

>http://www.geocities.com/Heartland/Valley/6243/diccionario.html
>http://www.geocities.com/EnchantedForest/Dell/5055/curiosi.html

[snip]

>Miguel Carrasquer Vidal

[Ed Selleslagh]

Miguel,
I don't know if you noticed that in the first of these two web pages, the
Aragonese-Castilian dictionary mentions Ar. MUGA - Cast. LIMITE.  This is
unmistakably pure Basque! So, a Basque origin for CHANDRO wouldn't be
improbable at all.

Ed.



More information about the Indo-european mailing list