Plosive-liquid clusters in euskara borrowed from IE?
Eduard Selleslagh
edsel at glo.be
Mon May 17 18:38:25 UTC 1999
-----Original Message-----
From: Miguel Carrasquer Vidal <mcv at wxs.nl>
Date: Monday, May 10, 1999 3:01 PM
[ moderator snip ]
>That's all. I then did an Altavista search for "chandro", which
>yielded two or three Web pages containing Aragonese vocabularies,
>confirming what the Espasa says, but not adding any further
>information (e.g. about the etymology of the word). FWIW:
>http://www.geocities.com/Heartland/Valley/6243/diccionario.html
>http://www.geocities.com/EnchantedForest/Dell/5055/curiosi.html
[snip]
>Miguel Carrasquer Vidal
[Ed Selleslagh]
Miguel,
I don't know if you noticed that in the first of these two web pages, the
Aragonese-Castilian dictionary mentions Ar. MUGA - Cast. LIMITE. This is
unmistakably pure Basque! So, a Basque origin for CHANDRO wouldn't be
improbable at all.
Ed.
More information about the Indo-european
mailing list