Suffixal -sk-
David L. White
dlwhite at texas.net
Fri Feb 9 23:00:34 UTC 2001
[ Moderator's note:
David White is responding to a posting by Jens Elmegaard Rasmussen dated
2 Feb 2001.
--rma ]
> Could you elaborate on the semantic assessment? If it is the suffix of
> Italian bergamasco "from Bergamo", I find it hard to see that the
> adjective is any higher or more elevated than the base-word
> itself.
As /sk/ also commonly occurs in Italian river names, it is difficult
to believe that it originally meant 'high'.
On a vaguely related point, do "Faleri-" and "Falisc-" come from
/fales/, as has been alledged, or from /falis/? Since lowering before /r/
is a sound-change known from Latin (see especially endings in /-beris/ for
expected /-biris/), it would seem that original /i/ is more likely.
Dr. David L. White
More information about the Indo-european
mailing list