Cantonese & Mandarin datives
Virginia Yip (LIN)
cymatt at arts.cuhk.edu.hk
Wed Oct 17 03:09:59 UTC 2007
Concerning verbs of future possession (e.g., offer, promise, bequeath,
award)
we made the point that Cantonese 'offer' and 'promise' allow neither
construction, but use a complementation construction instead ("I promise to
give you...").
I'd like to draw your attention to the following data from Angel Chan who
noted the possibility of prepositional dative and double dative with these
verbs:
offer 'tai4gung1'
PD: ngo5 ho2ji3 tai4gung1 gau2zit3 bei2 lei5
I can offer ten-percent-off give you
"I can offer you a ten percent discount"
promise 'jing1sing4'
DO: keoi5 jing1sing4 ngo5 saam1 gin6 si6
3SG promise me three CL things
"He has promised me three things."
PD : keoi5 jing1sing4 li1 bun2 syu1 bei2 ngo5
3SG promise this CL book give me
"He has promised me this book!"
bequeath 'wai4lau4'
PD: keoi5 lau4 hou2do1 coi4caan2 bei2 go3 zai2
3SG leave much asset give CL son
"He has bequeathed his son a great fortune."
Virginia
-----Original Message-----
From: Henrietta Lempert [mailto:lempert at psych.toronto.edu]
Sent: Wednesday, October 17, 2007 5:42 AM
To: info-childes at mail.talkbank.org
Subject: Cantonese & Mandarin datives
I have three students who hope to do a project on L2 acquisition
>of English datives and passives by L1 Cantonese and Mandarin speakers.
> They have received conflicting information from Chinese first
>language informants as to which sub-classes of English alternating
>datives can also alternate in Cantonese and Mandarin; which ones can
>only occur as prepositional datives (PDs), and which ones can only
>occur as double object datives (DO). They would be grateful for any
>information regarding the following:
>
>1. Punctual action involving unaccompanied transfer of an object from
>agent to recipient such as throw, toss, and kick (the subclasses are
>based on Pinker, 1989),
>
>Cantonese: PD? DO?
>Mandarin: PD? DO?
>
>2. Verbs of future possession (e.g., offer, promise, bequeath, award)
>
>Cantonese: PD? DO?
>Mandarin: PD? DO?
>
>3. Verbs of communication such as tell, write, e-mail, fax, telephone.
>
>Cantonese: PD? DO?
>Mandarin: PD? DO?
>
>
>4. With respect to agentive passives (i.e., passives with a by-phrase
>in English), are there are salient differences between Cantonese and
>Mandarin? Chinese versus English?
>
>Many thanks,
>
>Henrietta lempert
More information about the Info-childes
mailing list