Resumen de tesis doctoral: Blasco Mateo, Esther. 2000. Los límites entre perífrasis verbales y unidades fraseológicas verbales. Departamento de =?iso-8859-1?Q?Filolog=EDa=20Espa=F1ola?=, Universidad de Barcelona ( =?iso-8859-1?Q?Espa=F1a?=)

Carlos Subirats Rüggeberg Carlos.Subirats at UAB.ES
Wed May 31 14:32:12 UTC 2000


INFOLING. Lista moderada de lingüística española  (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
EE.UU: http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es/
Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
Editores: Carlos Subirats Rüggeberg, UAB, mailto:Carlos.Subirats at uab.es
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona, mailto:mcruz at fil.ub.es
Cursos y congresos: Laura Canós, UB, mailto:lcanos at fil.ub.es
Ofertas de trabajo e información de otras listas: Eulàlia de Bobes, UAB,
mailto:Eulalia.deBobes at uab.es, Lídia Moya, UAB, mailto:Lidia.Moya at uab.es
Comité de redacción: http://elies.rediris.es/#Comite_de_redaccion
____________________________________________________________

                 Resumen de tesis doctoral:
    Blasco Mateo, Esther. 2000. Los límites entre
perífrasis verbales y unidades fraseológicas verbales.
Departamento de Filología Española, Universidad de
Barcelona (España)
____________________________________________________________

                 Resumen de tesis doctoral
1. Autora:
    Blasco Mateo, Esther
2. Título de la tesis:
   Los límites entre perífrasis verbales y unidades
   fraseológicas verbales
   2.1 Número de páginas:  271 páginas
   2.1 Palabras clave: Unidades fraseológicas, perífrasis
       verbales de infinitivo, gramaticalización y
       lexicalización

3. Fecha de lectura:
   27 de enero de 2000

4. Departamento, centro o laboratorio en el que se ha
   desarrollado la tesis:
   Departamento de Filología Española
   Universidad de Barcelona
   España

5. Director  de la tesis:
   Dra. Emma Martinell Gifre

6. Proyecto o línea de investigación en el que se incluye:
   Niveles léxico y sintáctico del español

7. Resumen:

    El estudio que se ha llevado a cabo en esta tesis
doctoral pretende cubrir tres objetivos clave estrechamente
relacionados entre sí.

    El primer objetivo era descubrir, entre las
construcciones que presentan la estructura formal "verbo en
forma flexionada + término de enlace + infinitivo" (p. ej.
"venir a + infinitivo" / sacar a relucir), cuáles son
perífrasis de infinitivo con enlace y cuáles locuciones de
infinitivo. Simultáneamente, el cumplimiento de este
objetivo suponía el reconocimiento de la distinción entre
perífrasis verbal y unidad fraseológica verbal.

    El segundo objetivo consistía en el cotejo entre
perífrasis de infinitivo con enlace y locuciones verbales
de infinitivo, estableciendo las similitudes y las
diferencias existentes entre ambos tipos de unidades
léxicas complejas.

    El tercer objetivo estaba constituido por el análisis
sincrónico, a través de los distintos niveles lingüísticos
en los que operan, de los procesos lingüísticos que
contribuyen a la creación de perífrasis verbales y de
unidades fraseológicas verbales, es decir, de los procesos
de gramaticalización y de lexicalización.

    En definitiva, en esta investigación se pretende
clarificar el heterogéneo espacio en el que se sitúa la
parcela de lo fraseológico proporcionando definiciones
carentes de ambigüedad y, a la par, constatar que las
locuciones verbales de infinitivo y las perífrasis de
infinitivo con enlace no se encuentran alejadas entre sí,
pues son categorías lingüísticas distintas, pero graduales.


                           Índice
Agradecimientos
Tabla de abreviaturas
1. Introducción
2. Las unidades lingüísticas complejas
2.1. El concepto de unidad lingüística compleja
2.2. Tipos de unidades lingüísticas complejas
2.2.1. Unidades lingüísticas complejas fraseológicas
2.2.1.1. Colocaciones
2.2.1.2. Locuciones
2.2.2. Unidades lingüísticas complejas no fraseológicas
2.2.2.1. Unidades morfológicas
2.2.2.2. Unidades sintácticas: perífrasis verbales
2.2.2.2.1. Concepto de perífrasis verbal
2.2.2.2.2. Concepto de verbo auxiliar, semiauxiliar y modal
2.2.2.2.3. Sobre la distinción entre perífrasis verbal y
           unidad fraseológica verbal

3. La gradación
3.1. Los límites entre disciplinas lingüísticas y entre
categorías lingüísticas
3.1.1. Los límites entre disciplinas lingüísticas
3.1.2. Los límites entre categorías lingüísticas
3.2. La gradación desde un punto de vista cognitivo
3.3. Un precedente de la gradación cognitiva
3.4. Fenómenos lingüísticos graduales: la gramaticalización
y la lexicalización
3.4.1. La gramaticalización y las perífrasis verbales
3.4.1.1. El nivel semántico en los procesos de
gramaticalización
3.4.1.2. El nivel morfosintáctico en los procesos de
gramaticalización
3.4.1.3. El nivel fonológico en los procesos de
gramaticalización
3.4.2. La lexicalización y las unidades fraseológicas
verbales
3.4.2.1. El nivel semántico en los procesos de
lexicalización
3.4.2.2. El nivel morfosintáctico en los procesos
de lexicalización
3.4.2.3. El nivel fonológico en los
procesos de lexicalización
3.4.3. Motivación del significado en ambas
construcciones: metáfora y metonimia
3.4.3.1. La lexicalización y la metáfora
3.4.3.2. La lexicalización y la metonimia
3.4.3.3. La gramaticalización y los procesos metafóricos y
metonímicos

4. Cotejo entre perífrasis de infinitivo con enlace y
locuciones verbales de infinitivo
4.1. Similitudes
4.1.1. Similitudes formales
4.1.2. Similitudes no formales
4.1.2.1. La naturaleza: unidades lingüísticas complejas
4.1.2.2. La función sintáctica: núcleo del sintagma verbal
4.1.2.3. La gradación
4.1.2.4. La especialización semántica
4.2. Diferencias
4.2.1. La productividad de la secuencia
4.2.2. El matiz semántico aspectual
4.2.3. La expresión de valores pragmáticos
4.2.4. La creación: resultado de procesos lingüísticos
diferentes
5. Conclusiones
6. Bibliografía
6.1. General
6.2. Verbos y perífrasis verbales
6.3. Fraseología y unidades fraseológicas
6.4. Categorías lingüísticas y gradación
6.5. Semántica y sentidos translaticios
6.6. Gramaticalización
6.7. Léxico y lexicalización


8.Dirección postal, fax o correo-e del autor:
  Esther Blasco Mateo mailto:eblascom at fil.ub.es
  Sección de Lengua Española
  Fax:  93 40 335 96
  Departamento de Filología Española
  Facultad de Filología
  Universidad de Barcelona
  Gran Vía, 585
  08007 Barcelona, ESPAÑA


9. Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis:
   Tesis doctoral en microficha (ISBN:  84-475-2376-4, en
   prensa)
   Fax: +34-93-403-5446  Tel.: +34-93-403-5436
   Servicio de Información y Publicaciones
   mailto:sipu-sec at org.ub.es
   Universidad de Barcelona
   Gran Vía, 585
   08007 Barcelona (España)
   http://www.ub.es/spub/sipub.htm

----------------------------------------------------
Para darse de baja INFOLING pincha y envia el siguiente url
mailto:infoling-signoff-request at listserv.rediris.es
----------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list