TONOS DIGITAL. REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS?=: =?ISO-8859-1?Q?Presentación e índice del Vol. 1: http://www.um.es/tonosdigital

Carlos Subirats Rüggeberg carlos.subirats at UAB.ES
Sat Jul 7 09:43:35 UTC 2001


INFOLING. Lista moderada de lingüística española (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
         http://www.rediris.es/list/info/infoling.html
EE.UU:  http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es
    Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
                           COMITÉ DE REDACCIÓN:
         http://elies.rediris.es/comite_de_redaccion.html
                                 EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at fil.ub.es>
Eulalia de Bobes Soler, UAB <eulalia.debobes at uab.es>
                   Información sobre América Latina:
Alexandra Álvarez, U. de Los Andes <xandra at icnet.com.ve>
               Información  sobre cursos y congresos:
Laura Canós <laura_canos at ono.com>
Lídia Moya, UAB <lidia.moya at uab.es>
Blanca Pascual, UAB <blanca.pascual at uab.es>
____________________________________________________________________

         TONOS DIGITAL. REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS
      Presentación e índice del Vol. 1:  http://www.um.es/tonosdigital
____________________________________________________________________

                            PRESENTACIÓN

    TONOS DIGITAL se nutrirá de trabajos originales y, preferentemente,
en español. En ocasiones, realizaremos traducciones al español de
artículos sobre cualesquiera ámbitos de la filología y del análisis del
lenguaje que consideremos especialmente interesantes. Estos trabajos
serán incluidos en la primera de las nueves secciones con las que cuenta
la revista: ESTUDIOS. La segunda incluirá ENTREVISTAS con destacadas
personalidades de la creación artística o de la investigación
lingüística y literaria, y se complementará con los PERFILES, en donde
también podremos conocer el carácter, la personalidad y la actividad
profesional de creadores e investigadores, pero ésta vez no a través de
sus propias declaraciones, sino mediante la perspectiva ofrecida por
quienes, de alguna manera, han tenido la oportunidad de estar (o
sentirse) próximos a aquéllos.

    Nos ha parecido buena idea reservar, igualmente, un apartado a la
exposición de CORPUS a cuyo valor intrínseco podríamos añadir su
capacidad para la realización de trabajos a partir de los datos allí
incluidos. La sección denominada PERÍ BIBLIÓN tal vez sea una de las
que, a priori, mejor refleje la diversidad a la que nos referíamos en el
párrafo anterior. A partir de un texto propuesto por los editores (podrá
ser un fragmento de un libro o el libro al completo), diferentes
filólogos nos ofrecerán sus opiniones tanto sobre los contenidos como
sobre las propuestas metodológicas de dicho texto. Existe cierta
similitud de esta sección con las RELECTURAS, en donde proponemos
rescatar ciertos libros que, en algunos casos sin demasiada
justificación, cayeron en el olvido. El paso del tiempo permite valorar
con un cierto tino la verdadera trascendencia filológica de esos trabajos.

    La sección RESEÑAS se ocupará tanto de libros y revistas en soporte
papel como de direcciones de internet. Hemos llamado TESELAS a la
penúltima sección de TONOS DIGITAL; nos referimos con este términos
aquellos piezas, literarias o no, capaces de reproducir en pocas líneas
la naturaleza de la comunicación humana.

    Finalmente, hay que decir que los medios de comunicación de masas
suelen incluir entre sus temas prioritarios los referidos a la lengua.
Extraeremos algunos de los artículos que nos parezcan más intersantes
para que formen parte de nuestros RECORTES.

        TONOS DIGITAL. REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS
   Patrocinada por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.
                   http://www.um.es/tonosdigital

                        ÍNDICE del Volumen 1

PRESENTACIÓN
     Editorial
     Sentido de Tonos
     Los tonos y el estudio social del lenguaje
     El tonos y los estudios filológicos

ESTUDIOS
- Albaladejo Mayordomo, Tomás. Retórica y propuesta de realidad (La
ampliación retórica del mundo).
- Arduini, Stefano. Parménides y la metáfora de las dos vías.
- Bañón Hernández, Antonio M. Apuntes para el estudio del tratamiento
apelativo en el Siglo de Oro español.
- Canteras Campos, Matilde. Estudio sociolingüístico de las homilías
católicas.
- Elder, David. Para analizar un sitio Internet.
- Klinkenberg, Jean-Marie. Retórica de la argumentación y retórica de
las figuras: ¿hermanas o enemigas?
- Madrid Cánovas, Sonia. La variación sociolingüística en publicidad.
Análisis sociolingüístico de textos publicitarios televisivos.
- Moya Hernández, Germán. El lenguaje militar. Tabú, eufemismo y disfemismo.
- Petöfi, Janos S. El contexto disciplinar de la investigación textológica.
- Proni, Giampaolo. El tupé y el pelado al cero. Cómo se forman
metáforas socio-perceptivas.
- Ruiz Guerrero, María del Carmen. Análisis sociolingüístico de South
Park (Interdicción y Transgresión)
- Rodríguez Pequeño, Javier. Poética del realismo grotesco: el carnaval
en El Diablo cojuelo.

ENTREVISTA
- Entrevista a Eloy Sánchez Rosillo, por Jacinto Nicolás y Diego Muñoz.

PERFILES
- Perfil de José María Párraga, por Jacinto Nicolás
- Perfil de János S. Petöfi, por Giovanna Scocchera.

CORPORA
- Graffiti en los aseos femeninos del Aulario de La Merced de la
Universidad de Murcia (recopilación de María Asunción Solano)
- Graffiti en los aseos masculinos del Aulario de La Merced de la
Universidad de Murcia (recopilación de José Joaquín Ferrándiz)

PERI BIBLIÓN
- Werner Beinhauer. El español coloquial.

RESEÑAS
- Libros: La cultura de la polémica. Del enfrentamiento al diálogo,
Deborah Tannen, Paidós, Barcelona, 1999, 363 páginas.
- Direcciones de Internet: Español. La ciudad literaria.

RELECTURAS
-  Antonio García Berrio, La lingüística moderna.

TESELAS
-  La palabra, Pablo Neruda.

RECORTES DE PRENSA
- La palabra 'señor' sustituye al clásico 'compañero' en la jerga
revolucionaria cubana.
- 'Señores' por decreto. Los maestros de Croacia deberán enseñar los
tratamientos que sustituyen al de 'compañero'.

--------------------------------------------------------------------
Infoling se edita gracias a la financiación de sus patrocinadores,
ya que no recibe ningún tipo de ayuda de la Universidad en la que
se edita.
--------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------
Formatos para enviar informacion a INFOLING.
Enviar a LISTSERV at LISTSERV.REDIRIS.ES
la orden:	INFO INFOLING
----------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list