Resúmen de tesis doctoral:Gille, Johan. 2001. Pautas argumentativas en el diálogo espontáneo. Un estudio de conversaciones intra e interculturales.Tesis doctoral, Universidad de Estocolmo.

Carlos Subirats Rüggeberg carlos.subirats at UAB.ES
Mon Oct 1 16:57:09 UTC 2001


INFOLING. Lista moderada de lingüística española (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
        http://www.rediris.es/list/info/infoling.html
EE.UU:  http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es
Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
COMITÉ DE REDACCIÓN:
        http://elies.rediris.es/comite_de_redaccion.html
EDITORES:
        Carlos Subirats Rüggeberg <Carlos.Subirats at uab.es>
        Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at fil.ub.es>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
INFORMACIÓN SOBRE AMÉRICA LATINA:
        Alexandra Álvarez, U. de Los Andes <xandra at icnet.com.ve>
EQUIPO DE REDACCIÓN:
        Lídia Moya, UAB <Lidia.Moya at uab.es>
        Blanca Pascual, UAB <Blanca.Pascual at uab.es>
        Judit Torres, UAB <mjtorresh at seneca.uab.es>
____________________________________________________________________

                 Con el patrocinio de ARCO/LIBROS,
         editorial especializada en lingüística española:
     http://www.arcomuralla.com/arco/Colecciones.htm#Filologia
   http://www.arcomuralla.com/arco/Colecciones.htm#Publicaciones
____________________________________________________________________

                  Resúmen de tesis doctoral:
   Gille, Johan. 2001. Pautas argumentativas en el diálogo espontáneo.
Un estudio de conversaciones intra e interculturales.
Tesis doctoral, Universidad de Estocolmo:
      http://lab1.isp.su.se/iis/Gilletes.pdf (formato PDF)
             De: Johan Gille <j.gille at swipnet.se>
____________________________________________________________________

1. Autor:
   Gille, Johan

2. Título de la tesis:
   Pautas argumentativas en el diálogo espontáneo. Un estudio de
   conversaciones intra e interculturales

   2.1 Número de páginas: 211
   2.2 Palabras clave: argumentación, interacción cara a cara,
                       análisis del discurso, análisis de la
                       conversación, estudios dialogales, estilo
                       comunicativo, estudios interculturales

3. Fecha de lectura: 24 de marzo de 2001
   Oponente: Dra. Estrella Montolío

4. Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la
   tesis:
   Departamento de Español y Portugués
   Universidad de Estocolmo
   Suecia

5. Director de la tesis:
   Dr. Lars Fant

6. Proyecto o línea de investigación en el que se incluye:
   'Interacción, Identidad y Estructura Lingüística'
    Programa Interdisciplinario de Investigación en la Universidad de
    Estocolmo, Suecia: http://lab1.isp.su.se/iis/Siisesp.htm


7. Resumen:

   El presente estudio pretende desarrollar un método para el análisis
de pautas argumentativas en el diálogo espontáneo
(capítulos 1-3), y aplicar este método a muestras de interacción cara a
cara (capítulos 4-7). El objetivo del estudio aplicado es dual:

   - evaluar, por una parte, el método propuesto, y

   - proporcionar, por la otra, una descripción contrastiva del
     estilo comunicativo de hablantes suecos y españoles en
     conversaciones intra e interculturales.

   El estudio subraya los aspectos cooperativos y dinámicos de la
argumentación en la interacción, así como la dialogicidad de cada
contribución conversacional. La argumentación es definida como un
proceso dinámico mediante el cual opiniones son negociadas en la
interacción. El proceso argumentativo es analizado en movimientos
argumentativos realizados explícita o implícitamente en la interacción.
El dominio del movimiento argumentativo es la unidad de sentido.

   El objetivo primordial de la argumentación se identifica en el
estudio como el de hacer prevalecer una postura, tal como se refleja en
una opinión expresada de forma abierta o cubierta, sobre otras posibles
o expresadas posturas/opiniones. Este objetivo general engloba los
propósitos interactivos más específicos de obtener la adhesión del
auditiorio a una postura, y de crear una disposición para actuar por
parte del auditorio.

   El modelo propuesto comprende una serie de movimientos argumentativos
y no argumentativos, definidos a partir de cuatro rasgos distintivos
binarios: [+/- nuevo tópico], [+/- acuerdo], [+/- nueva información] y
[+/- postura]. Además, el modelo discrimina entre movimientos dirigidos
a afirmaciones propias (auto-) y a afirmaciones ajenas (alo-).

   El estudio empírico enfoca seis de los movimientos argumentativos
(aceptar, rechazar, auto-apoyar, alo-apoyar, auto-refutar, alo-refutar),
identificando las estrategias lingüísticas empleadas en la realización
de tales movimientos. Las estrategias y la frecuencia de uso de cada
movimiento es relacionado con dos estilos comunicativos prototípicos:
'colaborativo' y 'autoafirmativo'. A partir de los análisis, el estudio
traza perfiles argumentativos para cada una de las cuatro categorías de
participantes en cada uno de los cuatro contextos analizados. El
análisis, además de indicar
diferencias sistemáticas entre los distintos grupos, proporciona apoyo
empírico al modelo propuesto.



                            Índice:

Prefacio

1. Introducción
    1.1. Premisas y propósitos
    1.2. Teorías de la argumentación
        1.2.1. Antecedentes clásicos
            Los sofistas
            Aristóteles
        1.2.2. Enfoques no lingüísticos
            Toulmin
            'La nueva retórica': Perelman & Olbrechts-Tyteca
        1.2..3. Enfoques lingüísticos
            Van Eemeren & Grootendorst
            Jacobs & Jackson
            Anscombre & Ducrot
            Otros aportes
    1.3. Disposición de la tesis

2. Argumentación e interacción: marco teórico
    2.1. La argumentación en la conversación
    2.2. Fundamentos de la argumentación conversacional
    2.3. Argumentación, interacción y polifonía
    2.4. La expectativa de relevancia local
    2.5. La negociación del sentido
    2.6. La argumentación en la interacción: conclusión

3. El análisis argumentativo: método
    3.1. Unidades de análisis
        3.1.1. El turno y el enunciado
        3.1.2. La unidad de sentido
            La segmentación del discurso en la interacción
            Criterios para la subdivisión del discurso en unidades de
            sentido
            Tests de intersujetividad
    3.2. Instrumentos de análisis
        3.2.1. Categorías del análisis
        3.2.2. '+/- Nuevo tópico': opiniones
        3.2.3. '+/- Acuerdo': aceptaciones y rechazos
        3.2.4. '+/- Nueva información': argumentos
        3.2.5. '+/- Postura': movimientos no argumentativos
            Tomar una postura 'falsa': concesiones insuficientes
    3.3. Conclusión

4. Análisis empírico: los diálogos
    4.1. Conversación sueca femenina (SF)
    4.2. Conversación sueca masculina (SM)
    4.3. Conversación sueca mixta (SA)
    4.4. Conversación española femenina (EF)
    4.5. Conversación española masculina (EM)
    4.6. Conversación española mixta (EA)
    4.7. Conversación intercultural femenina (IF)
    4.8. Conversación intercultural masculina (IM)
    4.9. Conversación intercultural mixta (IA)

5. Análisis empírico: estrategias argumentativas y estilos
   comunicativos
    5.1. <Aceptar>
        5.1.1. Discusión
    5.2. <Rechazar>
        5.2.1. Discusión
    5.3. <Alo-apoyar> y <auto-apoyar>
        5.3.1. Discusión
    5.4. <Alo-refutar> y <auto-refutar>
        5.4.1. <Alo-refutar>: discusión
        5.4.2. <Auto-refutar>: discusión
    5.5. Conclusión e hipótesis
        5.5.1. Hipótesis
            Conductas suecas: consenso en opiniones
            Conductas españolas: afiliación, confianza,
            autoafirmación
            Conductas interculturales: roles situacionales
            Conductas femeninas y masculinas

6. Análisis empírico: datos cuantitativos
    6.1. <Aceptar>
    6.2. <Rechazar>
    6.3. <Alo-apoyar>
    6.4. <Auto-apoyar>
    6.5. <Alo-refutar>
    6.6. <Auto-refutar>
    6.7. Otros datos destacados
        6.7.1.  Presentar opinión asociada
        6.7.2.  Resumir
        6.7.3.  Aclarar
        6.7.4.  Pedir información adicional
        6.7.5.  Intervenciones no confirmadas en la interacción
    6.8. Conclusión

7. Análisis empírico: perfiles argumentativos
    7.1. Conductas suecas
        7.1.1. Participantes femeninas
        7.1.2. Participantes masculinos
    7.2. Conductas españolas
        7.2.1. Participantes femeninas
        7.2.2. Participantes masculinos
    7.3. Conclusión
        7.3.1. Contextos intraculturales
        7.3.2. Contextos interculturales

8. Síntesis
    8.1. Resúmen
    8.2. Consideraciones finales

Summary in English

Bibliografía

Apéndices
Apéndice A. Convenciones para la transcripción
Apéndice B. La transcripción según el sistema SyncWriter
Apéndice B. El análisis argumentativo: una muestra



8. Dirección postal, fax o correo-e de la autor:
   <j.gille at swipnet.se>


9. Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis:
   http://lab1.isp.su.se/iis/Gilletes.pdf (formato PDF)
   en la página http://lab1.isp.su.se/iis
   o contactar con el autor

-------------------------------------------------------------------
Infoling y Estudios de Lingüística Española http://elies.rediris.es
no reciben ayuda financiera o de otro tipo (becarios, etc.) de la
Universidad Autónoma de Barcelona (España), el centro universitario
desde donde se editan.
--------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------
Estudios de Lingüística Española http://elies.rediris.es
------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list