Diploma de posgrado en Lexicografía y Terminología - Barcelona ( =?iso-8859-1?Q?Espa=F1a?=) 2003-2004

INFOLING mcruz at UB.EDU
Wed Jul 30 08:13:23 UTC 2003


                             INFOLING
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
    Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <subirats at icsi.berkeley.edu>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at fil.ub.es>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
  "Estudios de Lingüística del Español": http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a Infoling.

---------------------------------------------------------------------

Diploma de posgrado en Lexicografía y Terminología
Universidad Pompeu Fabra, Barcelona (España)
2003-2004
---------------------------------------------------------------------

Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: lexicografía y terminología básicas
Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: lexicografía, terminología e
informática
Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: redacción de artículos
lexicográficos y terminológicos


Presentación

Con el propósito de formar a profesionales en el diseño y la elaboración
de obras lexicográficas y terminológicas, la Universidad Pompeu Fabra, a
través del Institut Universitari de Lingüística Aplicada y del IDEC
(Institut d'Educació Continua), programa un diploma de posgrado para
formar a expertos en estas profesiones. El diploma atiende a la
información sobre el tratamiento del léxico desde los planteamientos de
la lingüística actual y a los aspectos prácticos relacionados con la
confección de nomenclaturas, glosarios, vocabularios especializados y,
sobre todo, diccionarios generales (monolingües y bilingües) y
especializados. Las lenguas de trabajo son el catalán y el español.

La parte práctica tendrá en cuenta los aspectos profesionales de un
proyecto lexicográfico o terminológico desde el principio hasta su
finalización, lo cual conlleva enseñar el tratamiento de la
documentación y las fuentes de información para la confección de
diccionarios de varios tipos. Se incluyen en esta parte el diseño y la
explotación de corpus lingüísticos, la práctica de la redacción de
definiciones, la determinación de equivalencias y la inclusión de otras
informaciones en el artículo lexicográfico.

Los objetivos
- Formar a profesionales en el diseño y la elaboración de obras
lexicográficas y terminológicas, sobre todo en relación con las lenguas
catalana y española.
- Proporcionar una visión global de la lexicografía y de la terminología
modernas: aspectos profesionales de un proyecto lexicográfico o
terminológico desde el principio hasta su finalización.
- Enseñar las bases de la documentación y las fuentes de información
para la confección de diccionarios generales y especializados,
incluyéndose el diseño y la explotación de corpus lingüísticos.
- Adquirir experiencia práctica en varios aspectos de la redacción de
diccionarios: definiciones, equivalencias, otras informaciones (por
ejemplo, pronunciación, sinónimos, derivados, notas sobre el uso).


A quién se dirige
Licenciados que quieran adquirir las nociones necesarias sobre la
estructura y la confección de los diccionarios y de los glosarios
terminológicos para acceder al mundo editorial con más conocimientos.

------------------------------------------------------------------------

Dirección y profesorado

Dirección
Dra. Janet DeCesaris
Profesora titular de Lingüística Aplicada a la Traducción, especialista
en Morfología y en Lexicografía. Secretaria de la Asociación Española de
Estudios Lexicográficos (AELEX).

Dirección científica
Dra. Paz Battaner
Catedrática de Lengua Española. Responsable de la línea de investigación
de lexicografía del IULA. Directora científica del Diccionario de la
Lengua Española Lema, Vox.

Dra. M. Teresa Cabré
Catedrática de Filología Catalana. Directora del IULA-UPF. Responsable
del Grupo de Investigación en Terminología IULATerm. Autora del libro La
terminología. La teoría, los métodos, las aplicaciones.

Professorat
Juan Acordagoicoechea
Editor.

Dra. Carme Bach
Técnica de la UPF i especialista en corpus informatizados.

Dra. Paz Battaner
Catedrática de Lengua Española. Responsable de la línea de investigación
de lexicografía del IULA. Directora científica del Diccionario de la
Lengua Española Lema, Vox.

Dra. Elisenda Bernal
Profesora de la Universitat Internacional de Catalunya. Especialista en
morfología y lexicografía.

Laura Borràs
Profesora asociada de Lengua española de la UPF. Especialista en
semántica y lexicografía.

Maria Bozzo
Lexicógrafa del Institut d'Estudis Catalans.

Dra. M. Teresa Cabré
Catedrática de Filología Catalana. Directora del IULA-UPF. Responsable
del Grupo de Investigación en Terminología IULATerm.

Dra. Janet DeCesaris
Profesora titular de Lingüística Aplicada a la Traducción, especialista
en morfología y en lexicografía. Secretaria de la Asociación Española de
Estudios Lexicográficos (AELEX).

Dra. Rosa Estopà
Profesora asociada de la UPF. Especialista en Terminología.

Judit Feliu
Especialista en Terminología y en Gestión del Conocimiento.

Dra. Judit Freixa
Profesora asociada de la UPF. Especialista en Neología.

Dra. Cristina Gelpí
Profesora titular de la UPF, especialista en lexicografía bilingüe y
especializada. Coordinadora del Lèxic de prevenció de riscos laborals.

Andrew Hastings
Lexicógrafo. Coordinador editorial de Spes Editorial (Larousse-Vox).

Javier Lahuerta
Lexicógrafo. Coordinador editorial de Spes Editorial (Larousse-Vox).

Dra. Mercè Lorente
Profesora titular de la UPF, especialista en sintaxis y en terminología.
Autora de Aspectes de lexicografia: representació i interpretació
gramaticals.

Carolina Santamaria
Lexicógrafa del Institut d'Estudis Catalans.

José Martínez de Sousa
Editor y lexicógrafo, autor del Diccionario de Lexicografía.

Dra. Elisabet Solé
Profesora asociada de la UPF. Especialista en morfología y en neología.

Carles Tebé
Profesor asociado de la UPF. Especialista en terminología y en
traducción técnica.

Sergi Torner
Profesor asociado de Lengua Española de la UPF. Especialista en sintaxis
y en lexicografía.

Montserrat Torras
Lexicógrafa y directiva de Enciclopèdia Catalana.

------------------------------------------------------------------------

Programa

Cursos de posgrado en

Lingüística Aplicada: lexicografía y terminología básicas.
1. Introducción a la lexicografía. Microstructura y macrostructura de
los diccionarios generales. (1,5 créditos)
2. Tipología de diccionarios: monolingüe, bilingüe, multilingüe;
escolar, general, especializado, académico; descriptivo, normativo;
variedad de formatos; funciones. (1 crédito)
3. Introducción a la terminología y la terminografía. Ordenación del
campo. (1,5 créditos)
4. Documentación y fuentes para obras lexicográficas y terminográficas.
(1 crédito)

Lingüística Aplicada: lexicografía, terminología e informática.
1. Informática al servicio del lexicógrafo y del terminógrafo. Creación
de bases de datos. Asistentes de redacción y supervisión. Edición de
diccionarios. Programas de autoedición. (1,5 créditos)
2. Introducción a los corpus lingüísticos. Diseño y construcción de
corpus generales y especializados para la lexicografía y la
terminología. (1 crédito)
3. Programas de frecuencias y concordancias. Explotación del corpus en
proyectos lexicográficos y terminológicos. (1,5 créditos)
4. Diccionarios electrónicos. Análisis y vías de acceso a la
información. (1 crédito)

Lingüística Aplicada: redacción de artículos lexicográficos y terminológicos.
1. Estructuración de los artículos lexicográficos y terminológicos y
gestión de proyectos (diccionarios monolingües y bilingües). (1 crédito)
2. Redacción de artículos lexicográficos y terminológicos: definiciones
(catalán y español). (1,5 créditos)
3. Redacción de artículos lexicográficos y terminológicos: información
gramatical y pragmática. (1,5 créditos)
4. Gestión de proyectos lexicográficos y terminológicos: planteamiento,
equipo humano, seguimiento. (1 crédito)


Evaluación
En todos los cursos habrá un mínimo de dos ejercicios escritos y un
examen final.

------------------------------------------------------------------------

Información académica

Título
Diploma de posgrado en Lexicografía y Terminología; Curso de posgrado en
Lingüística Aplicada: lexicografía y terminología básicas; Curso de
posgrado en Lingüística Aplicada: lexicografía, terminología e
informática; Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: redacción de
artículos lexicográficos y terminológicos, expedidos por la Universidad
Pompeu Fabra.

Requisitos de admisión
Titulados superiores o graduados con título propio de universidad.
Lenguas activas: español y/o catalán; lenguas pasivas: catalán y
español; inglés a nivel de lectura. Informática a nivel de usuario:
tratamiento de textos, Internet. Acceso a PC y a Internet.

Número de plazas
30 para todos los cursos. El mínimo para un curso son 15 alumnos matriculados.

Proceso de inscripción
Hay que presentar rellenada la hoja de solicitud de admisión junto con:
- un currículum vitae
- una fotocopia compulsada del título académico
- una fotocopia del DNI
- una fotografía de tamaño carnet

Los derechos de preinscripción son de 75 € a cuenta del importe de la
matrícula. Esta cuota se devolverá si el aspirante no es admitido en el
curso. La matrícula se puede hacer por fax, por correo electrónico o
postal o en persona, y se puede pagar, mediante transferencia bancaria
(en este caso, debe remitirse la copia del comprobante al fax (+34) 93
542 18 08, especificando el código numérico del curso y el nombre del
participante), cheque nominativo, tarjeta de crédito o en efectivo. Los
códigos son los siguientes:

Diploma de posgrado en Lexicografía y Terminología: 2099
Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: lexicografía y terminología
básicas: 3096
Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: lexicografía, terminología e
informática: 3094
Curso de posgrado en Lingüística Aplicada: redacción de artículos
lexicográficos y terminológicos: 3095

El Instituto de Educación Continua seleccionará los aspirantes que
cumplan las condiciones exigidas en función de sus méritos y comunicará
a los preinscritos seleccionados su admisión en el programa y el período
de matrícula. Mientras haya plazas vacantes se mantendrá abierta la inscripción.

Duración
150 horas presenciales (75 horas en aula con profesor y 75 horas en aula
de informática) (15 créditos).
Los cursos tienen una duración de 50 horas lectivas cada uno (5 créditos).

Calendario
Curso I. Del 20 de octubre al 19 de diciembre de 2003.
Curso II. Del 12 de enero al 8 de marzo de 2004.
Curso III. Del 19 de abril al 14 de junio de 2004.

Horario
Las clases tienen lugar de 18.30 a 21.30 horas los lunes y los viernes.
La última sesión de cada curso será de 18.30 a 20.30 horas.

Sesión informativa
Martes 16 de septiembre, a las 19.00 horas.

Lugar de realización
Las clases y las prácticas informáticas se impartirán en las aulas del
edificio de la Universidad Pompeu Fabra de Rambla 30-32, 08002 Barcelona
(España). Los participantes tienen derecho a utilizar la Biblioteca de
la Universidad Pompeu Fabra.

------------------------------------------------------------------------

Importe y financiación

Importe del programa
Diploma de posgrado: 1.950 euros
Curso: 850 euros cada uno

Los miembros de la Asociación de Antiguos Alumnos del Instituto de
Educación Continua tendrán un descuento del 10%.

Financiación
El Instituto de Educación Continua ha establecido acuerdos con Banc
Sabadell, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, Caixa Catalunya y "la Caixa"
para la concesión de préstamos por el importe de la matrícula.

----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Estudios de Lingüística del Español (ELiEs) en
http://elies.rediris.es para realizar búsquedas en los contenidos de la
web de ELiEs.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list