Novedad bibliográfica: LOUREDA, Ó. Los nombres de los tipos de texto. El campo léxico ‘lo que se dice’ en el español actual. Pamplona: Eunsa

Carlos Subirats Rüggeberg carlos.subirats at UAB.ES
Sat Jan 24 20:48:32 UTC 2004


                             INFOLING
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
  "Estudios de Lingüística del Español": http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a Infoling.

----------------------------------------------------------------------
                         Novedad bibliográfica
    LOUREDA LAMAS, Óscar. 2003. Los nombres de los tipos de texto. El
campo léxico ‘lo que se dice’ en el español actual. Pamplona: Eunsa
(ISBN: 84-313-2139-3, Nº de págs.: 309)
            Compra electrónica: http://www.eunsa.es
----------------------------------------------------------------------

                              Resumen

    El lenguaje es esencialmente logos semántico: crea estructuras de
contenido a partir de la experiencia humana. Es, en síntesis, el
primer instrumento que posibilita al hombre adueñarse del mundo. Este
proceso de transformación de la realidad extralingüística en
significados responde a los intereses y a las necesidades de cada
comunidad de habla; y depende de la intuición, de ahí que cada
colectivo establezca las distinciones que cree convenientes. Estas
apreciaciones se depositan, sobre todo, en el léxico. Aquí se acumula
la experiencia de los hablantes sobre los diversos campos de la
realidad: entre otros, el lenguaje.

    En este libro se lleva a cabo la descripción de parte del léxico
metalingüístico del español. Se muestra, en concreto, la organización
semántica de los nombres de los tipos de texto. Para la
sistematización de los significados de estos términos se emplean las
herramientas que facilita la semántica léxica estructural.


                               Índice:

Introducción

Capítulo 1. El léxico metalingüístico del español
1.1. Lo metalingüístico
1.2. Lo metalingüístico en la lengua
1.3. Lo metalingüístico en el léxico

Capítulo 2. La semántica léxica estructural
2.1. Significado y designación
2.2. Las estructuras lexemáticas. El campo léxico
2.3. Distinciones fundamentales de la semántica léxica estructural

Capítulo 3. El campo léxico ‘lo que se dice’

Subcapítulo 3.1. Dimensión «contenido expresado»
3.1.1. Dimensión «tipo de contenido»
3.1.1.1. Lexemas aislados
3.1.1.2. Campos léxicos
3.1.1.2.1. Campo definido por el sema ‘un razonamiento’
3.1.1.2.2. Campo definido por el sema ‘una salida de tono’
3.1.1.2.3. Campo definido por el sema ‘lo que perjudica la buena fama
            de alguien’
3.1.1.2.4. Campo definido por el sema ‘una interpretación de lo dicho’
3.1.1.2.5. Campo definido por el sema ‘una razón’
3.1.1.2.6. Campo definido por el sema ‘un reparo’
3.1.1.2.7. Campo definido por el sema ‘una referencia’
3.1.1.2.8. Campo definido por el sema ‘un deseo’
3.1.1.2.9. Campo definido por el sema ‘la atribución a alguien de algo
            vituperable’
3.1.1.2.10. Campo definido por el sema ‘una queja’
3.1.1.2.11. Campo definido por el sema ‘lo futuro’
3.1.1.2.12. Campo definido por el sema ‘una relación’
3.1.1.2.13. Campo definido por el sema ‘que algo es cierto’
3.1.1.2.14. Campo definido por el sema ‘una consideración’
3.1.1.2.15. Campo definido por el sema ‘un pensamiento’
3.1.1.2.16. Campo definido por el sema ‘una expresión malsonante e
             injuriosa’
3.1.1.2.17. Campo antonímico definido por los semas ‘lo negativo’/‘lo
             positivo’
3.1.1.2.18. Campo definido por el sema ‘un compromiso’
3.1.2. Dimensión «forma de la expresión»
3.1.2.1. Campo definido por el sema ‘deliberadamente encubierto’
3.1.2.2. Campo definido por el sema ‘con un rodeo’
3.1.2.3. Campo definido por el sema ‘dándolo a conocer’
3.1.2.4. Campo definido por el sema ‘con falsedad consciente’
3.1.2.5. Campo definido por el sema ‘refiriéndolo’
3.1.2.6. Campo definido por el sema ‘concisamente’
3.1.2.7. Campo definido por el sema ‘dándolo a entender’
3.1.3. Dimensión «finalidad»
3.1.3.1. Campo definido por el sema ‘para darlo a conocer’
3.1.3.2. Campo definido por el sema ‘para preparar para lo que se dice
          a continuación’
3.1.3.3. Campo definido por el sema ‘para hacer reír’

Subcapítulo 3.2. Dimensión «totalidad»
3.2.1. Subdimensión «alteridad»
3.2.1.1. Campo definido por el sema ‘hablando uno consigo’
3.2.1.2. Campo definido por el sema ‘hablando una pluralidad entre sí’
3.2.2. Subdimensión «forma material»
3.2.2.1. Unidades sin hipónimos
3.2.2.2. Subdimensión «materialidad del signo»
3.2.2.2.1. Campo definido por el sema ‘oralmente’
3.2.2.2.2. Campo definido por el sema ‘por escrito’
3.2.2.2.2.1. Archisemema ‘texto breve’
3.2.2.2.2.2. Archisemema ‘texto grabado’
3.2.2.2.2.3. Archisemema ‘texto de redacción provisional’
3.2.2.2.2.4. Archisemema ‘texto añadido a un texto antes del cuerpo’
3.2.2.2.2.5. Archisemema ‘texto puesto en un lugar visible’
3.2.2.2.2.6. Subdimensión «espacio físico»
3.2.3. Subdimensión «totalidad relativa»
3.2.3.1. Archisemema ‘lo que se dice reproduciendo lo dicho’
3.2.3.2. Subdimensión «posición relativa»
3.2.3.2.1. Campo definido por el sema ‘antes de comenzar a decir algo’
3.2.3.2.2. Campo definido por el sema ‘intercalado entre otras
            palabras dichas’
3.2.3.2.3. Campo definido por el sema ‘añadido al final de lo dicho’

Subcapítulo 3.3. Sector definido por el sema ‘a alguien’
3.3.1. Dimensión «contenido comunicado»
3.3.1.1. Campo definido por el sema ‘que se haga algo’
3.3.1.1.1. Sector definido por el sema ‘(dicho) con cortesía’
3.3.1.1.2. Campo definido por el sema ‘(dicho) con autoridad’
3.3.1.2. Campo antonímico definido por los semas ‘la
          congratulación’/‘la condolencia’
3.3.1.2.1. Campo definido por el sema ‘la congratulación’
3.3.1.2.2. Sector definido por el sema ‘la condolencia’
3.3.1.3. Campo definido por el sema ‘una resolución’
3.3.1.4. Campo definido por el sema ‘lo conveniente’
3.3.1.5. Campo definido por el sema ‘lo no sabido’
3.3.1.6. Campo definido por el sema ‘lo que se quiere’
3.3.1.6.1. Sector definido por el sema ‘lo que se quiere’
3.3.1.6.2. Sector definido por el sema ‘la información que se quiere’
3.3.1.7. Campo definido por el sema ‘una información’
3.3.1.8. Campo definido por el sema ‘una alabanza’
3.3.1.9. Campo definido por el sema ‘la censura de lo hecho’
3.3.1.10. Campo definido por el sema ‘una ofensa’
3.3.2. Dimensión «finalidad»
3.3.2.1. Campo definido por el sema ‘para que se acepte’
3.3.2.2. Campo definido por el sema ‘para inducir a que se haga algo’
3.3.3. Otros campos léxicos
3.3.3.1. Campo definido por el sema ‘informando’
3.3.3.2. Campo definido por el sema ‘en relación con algo dicho antes’
3.3.3.3. Campo definido por el sema ‘a lo divino’
3.3.3.4. Campo definido por el sema ‘enviado’

Subcapítulo 3.4. Sector definido por el sema ‘de un tema’
3.4.1. Subdimensión «contenido (de la exposición)»
3.4.1.1. Campo definido por el sema ‘cómo es’
3.4.1.2. Campo definido por el sema ‘un razonamiento’
3.4.1.3. Campo definido por el sema ‘lo positivo’
3.4.1.4. Campo definido por el sema ‘una crítica violenta’
3.4.2. Subdimensión «finalidad (de la exposición)»
3.4.2.1. Campo definido por el sema ‘para dar noticia’
3.4.2.2. Campo definido por el sema ‘para que se comprenda’
3.4.3. Subdimensión «forma de tratar el tema»
3.4.3.1. Unidades léxicas aisladas
3.4.3.2. Campo definido por el sema ‘dándolo a conocer’
3.4.3.3. Campo definido por el sema ‘compendiadamente’

Epílogo
Bibliografía
Índice de lexemas del campo ‘lo que se dice’

----------------------------------------------------------------------
Para darte de baja de INFOLING, pincha y envía la siguiente url:
mailto:infoling-signoff-request at listserv.rediris.es
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list