Informaci ón bibliografica: GUADIX, Diego de. [20 05]. Recopilación de algunos nombres arabigos qu e los arabes pusieron a algunas ciudades y a otr as muchas cosas. Edicion de E. Bajo y F. Maillo.

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Fri Jun 29 21:18:15 UTC 2007


-------------------          INFOLING          --------------------
Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------

            INFOLING: una lista independiente y global
© Infoling Barcelona (España), 2006. Reservados todos los derechos

------------------------------------------------------------------------------
Información bibliográfica:
GUADIX, Diego de. [2005]. Recopilación de algunos nombres arábigos que
los árabes pusieron a algunas ciudades y a otras muchas cosas.
Edición, introducción, notas e índices de Elena Bajo y Felipe Maíllo.
Gijón: Ediciones TREA (Bibliotheca Arabo-Romanica et Islamica, 3,
1.226 págs, ISBN84-9704-211-5, Precio: 95 euros)
Compra-e: http://www.trea.es/busqueda_resultados.php#nomove
------------------------------------------------------------------------------

Resumen:

La Recopilación de Diego de Guadix es sin duda una obra amplia,
compleja y sistemática. En ella se registran todas las palabras y
significados que (en cualquier lengua conocida por Guadix), procedían,
a su juicio, del árabe. La mayor parte de la obra se dedica a los
arabismos tanto léxicos como semánticos del español.

Guadix fue un lexicógrafo concienzudo y meticuloso, dotado de un
talento asombroso para definir y de una notable aptitud para escribir
con amenidad. Su obra, como propia de un hombre culto y buen
observador de la realidad de su época, nos transmite, además, mucha y
muy interesante información histórica y antropológica.

La Recopilación nunca llegó a imprimirse; pese a eso, el saber de
Guadix se transmitió a la posteridad, aunque de forma muy sesgada e
incompleta, a través del Tesoro de la lengua castellana o española
(1611) de Sebastián de Covarrubias. Hasta 1886, año en que se publicó
el Glosario etimológico de Leopoldo Eguílaz y Yanguas, no apareció
otra obra lexicográfica enriquecida por la consulta directa de los
materiales de Guadix. Con posterioridad, hay que esperar al
Diccionario Histórico (1951-1996) para encontrar –a pesar de los
abundantes errores de transcripción– un conocimiento detallado de la
Recopilación y un reconocimiento continuo de su innegable aportación
lexicográfica y de su inmenso valor como documento de la lengua de
finales del siglo XVI.

La monumental y pulcra edición que ofrecen ahora por vez primera Elena
Bajo y Felipe Maíllo pone a disposición de los estudiosos una obra del
mayor interés para la lexicografía hispana, enormemente enriquecida
con los detalladísimos índices (más de 200 páginas) que hacen aun más
manejable la recopilación de Guadix.


ÍNDICE

Prólogo
Estudio Introductorio (págs. 13-131)

  I. De la vida de Diego de Guadix y de su Recopilación de algunos
nombres arábigos.

 II. La Recopilación de algunos nombres arábigos y sus fuentes.

III. Repercusiones de la obra de Guadix

IV. Análisis de la obra de Guadix
    - Macroestructura
      . Los préstamos semánticos del árabe
      . Las voces bajo interdicción lingüística
      . Las voces naturales

    - Microestructura
     . Equivalencias y definiciones
     . Definiciones comunicativas

   - Las propuestas etimológicas

 V. Descripción del manuscrito

     - Catalogación del manuscrito

     - Organización del manuscrito

     - Escritura del texto

     - Encuadernación

     - Historia del manuscrito

      . Datación
      . Anotaciones

    - Estado de conservación

    - Sobre la edición del manuscrito

Bibliografía

Edición de la Recoilación (págs. 133-1037)

Índices (págs. 1039-1220)

  I. Índice de arabismos por países

 II. Índice onomástico

III. Índice temático

IV. Índice de conjuntos de voces de especial interés gramatical o
lexicográfico



Compra-e: http://www.trea.es/busqueda_resultados.php#nomove

----------------------------------------------------------------------
Puedes personalizar tus opciones de suscripción, darte de alta, etc.,
desde la web de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling . Para ello,
tienes que pinchar el enlace -> Suscripción del menú de la izquierda.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list