Resumen de MA Thesis: TREMBALY, A. Spanish -dor Derivations
Carlos Subirats
carlos.subirats at GMAIL.COM
Mon Mar 5 02:18:53 UTC 2007
-------------------- INFOLING --------------------------
Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
http://elies.rediris.es/infoling/
Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------
Infoling ha sido considerado como un servicio CARENTE DE INTERÉS en la convocatoria del "Programa Nacional Fomento de la Cultura Científica y Tecnológica (2006)" del actual Ministerio de Educación y Ciencia de España:
- Más de 10 años de servicio a la comunidad lingüística global.
- Casi 3.000 suscriptores en más de 60 países distintos.
- Con suscriptores del propio Ministerio de Educación y Ciencia de España.
© Infoling Barcelona (España), 2006. Reservados todos los derechos
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Resumen de MA Thesis:
TREMBLAY, Antoine. 2006. Spanish -dor Derivations. MA Thesis. Laval
University, Canada.
http://www.ualberta.ca/~antoinet/ma_dissertation.pdf
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Autor:
TREMBLAY, Antoine
2. Título de la tesis:
Spanish -dor Derivations
2.1 Número de páginas: 107
2.2 Palabras clave
Morphology, Spanish
3. Fecha de lectura o defensa: 2006
4. Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado
Department of Languages, Linguistics, and Translation
Laval University
Canada
5. Director
Prof. Manuel Español-Echevarría
6. Proyecto o línea de investigación en el que se incluye
7. Resumen e índice
This work attempts to bridge the gap between descriptive and
theoretically inclined accounts by focussing on four issues concerning
Spanish -dor derivation, namely
- restrictions on the base,
- noun-based -dor derivations,
- the nature of the -dor, -tor, -sor, -or, and -dora forms, and
- the grammatical category of -dor derivations.
It is shown that the Spanish -dor suffix associates with verbs having
an external argument (i.e. with transitive and unergative verbs) and
that the derivation refers to the base verb's external argument. In
addition, it is argued that noun-based -dor derivations are based on
the event's complement noun. Moreover, it is argued that there is only
one nomina agentis forming morpheme having the form -dor, and that
some verbs have both a patrimonial and an erudite allomorph. Finally,
-dor derivations are found to be basically adjectival, the nominal
variant resulting from the addition of post-derivational idiosyncratic
pieces of lexical information.
TABLE OF CONTENTS
FOREWORD
CHAPTER 1: GENERAL INTRODUCTION
1.1 The Corpus
CHAPTER 2: RESTRICTIONS ON THE DERIVATION'S BASE
2.1 Introduction
2.2 Thematic Roles
2.2.1 Agents
2.2.2 Forces
2.2.3 Instruments
2.2.4 Experiencers
2.2.5 Locatives
2.2.6 Themes
2.2.7 Patients
2.3 The Thematic-Based Generalization
2.3.1 Problematic Data to the Thematic-Based Generalization
2.4 English –er Nominals and the External Argument Generalization
2.4.1 Unergative and Unaccusative Verbs, and External and Internal Arguments
2.4.2 Determining whether a Verb is Unergative or Unaccusative
2.4.3 The External Argument Hypothesis
2.5 Spanish –dor Derivations in Terms of the EAG
2.6 Conclusion
CHAPTER 3: NOUN-BASED –DOR DERIVATIONS
3.1 Introduction
3.2 Are Noun-Based and Deverbal –dor Derivations Generated from the Same
Process?
3.2.1 Predicate Decomposition and the Lexical Conceptual Structure
3.2.2 The Semantic Structure of a Word May Condition the
Phonetic/Phonological Output of a Linguistic Process
3.2.3 Back to Noun-Based –dor Derivations
3.3 Why are Noun-Based –dor Derivatives so Limited?
3.4 Conclusion
CHAPTER 4: THE NATURE OF THE –DOR, -TOR, -SOR, -OR AND –DORA
4.1 Introduction
4.1.1 An Historical Note on Spanish –dor, -tor, and -sor
4.1.1.1 Spanish –dor
4.1.1.2 Spanish –tor
4.1.1.3 Spanish –sor
4.2 The –or Suffix: Unrelated to the –dor Morpheme
4.3 The –dora Form
4.4 Spanish –dor, -tor, and –sor Forms: The Proposed Analysis
4.4.1 Spanish –ción/-sión Derivations
4.4.2 Spanish –ivo Derivations
4.5 Conclusion
CHAPTER 5: THE GRAMMATICAL CATEGORY OF –DOR DERIVATIONS
5.1 Introduction
5.2 The Data
5.3 Methodology and Results
5.4 The Proposal
5.5 Conclusion
CHAPTER 6: GENERAL CONCLUSIONS BIBLIOGRAPHY
APPENDIX 1: A NOTE ON PRODUCTIVITY
APPENDIX 2: THE DATABASE USED FOR THE GRAMMATICAL CATEGORY
ANALYSIS
8. Correo-e del autor
antoinet [arroba] ualberta [punto] ca
9. Cómo obtener la tesis
http://www.ualberta.ca/~antoinet/ma_dissertation.pdf
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------
More information about the Infoling
mailing list