Novedad bibliogr áfica: POTOW SKI, K.; CAMERON, R., eds. Sp anish in Contact. Policy, Social and Linguistic Inquiries
Carlos Subirats
carlos.subirats at GMAIL.COM
Tue Sep 25 11:30:43 UTC 2007
------------------- INFOLING --------------------
Lista de distribución sobre lingüística del español (ISSN: 1576-3404): http://elies.rediris.es/infoling/
Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------
INFOLING: una lista independiente y global
© Infoling (España), 1998-2007. Reservados todos los derechos
---------------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica:
POTOWSKI, Kim; CAMERON, Richard, eds. 2007. Spanish in Contact.
Policy, Social and Linguistic Inquiries. Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins (398 pp., ISBN 978 90 272 1861 2 ; Price: US $149.00, 110
euros; IMPACT: Studies in Language and Society 22).
Compra-e: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=Impact%2022
---------------------------------------------------------------------------------------
Resumen:
This volume, covering a range of topics such as Spanish as a heritage
language in the United States, policy issues, pragmatics and language
contact, sociolinguistic variation and contact, and Bozal (Creole)
Spanish, will serve the interests of linguists, educators, and policy
makers alike. It provides cutting edge research on varieties of
Spanish spoken by children, teenagers, and adults in places as diverse
as Chicago, New York, New Mexico, and Houston; Valencia and Galicia;
the Andean highlands; and the border between Haiti and the Dominican
Republic. The emphasis is on spoken Spanish, although researchers also
investigate code-switching in the lyrics of bachata songs and the
presence of creole in Cuban and Brazilian literature. This collection
will be of interest wherever Spanish is spoken.
Comentarios sobre este volumen:
"Spanish is in contact with other languages in many different
geographical and social settings. This makes a comparative survey such
as the present book an intellectually very stimulating project. I
particularly appreciate the mix of more strictly academic and social
and educational concerns."
- Pieter Muysken, Radboud University Nijmegen
"This book covers diverse topics tackled from different theoretical
approaches and analyzed in a broad range of social contexts. It is a
key volume on linguistic and language issues, essential reading for
anyone with an interest in the situation currently being faced by
Spanish as it is spoken in contact with other languages across the
globe."
- Catherine Travis, University of New Mexico
Table of contents
Introduction
Part I. Heritage Spanish in the United States
1. Subjects in early dual language development: A case study of a
Spanish-English bilingual child
Carmen Silva-Corvalán and Noelia Sánchez-Walker
2. Interpreting mood distinctions in Spanish as a heritage language
Silvina A. Montrul
3. Anglicismos en el léxico disponible de los adolescentes hispanos de Chicago
Francisco Moreno Fernández
Part II. Education and policy issues
4. Teaching Spanish in the U.S.: Beyond the one-size-fits-all paradigm
Maria M. Carreir
5. The politics of English and Spanish aquí y allá
Lourdes Torres
6. Language attitudes and the lexical de-Castilianization of
Valencian: Implications for language planning
Manuel Triano-López
7. Are Galicians bound to diglossia? An analysis of the nature, uses
and values of standard Galician
Verónica Loureiro-Rodríguez
Part III. Pragmatics and contact
8. Addressing peers in a Spanish-English bilingual classroom
Janet M. Fuller, Minta Elsman and Kevan Self
9. Style variation in Spanish as a heritage language: A study of
discourse particles in academic and non-academic registers
Ana Sánchez-Muñoz
10. "Baby I'm Sorry, te juro, I'm Sorry": Subjetivización versus
objetivización mediante el cambio de códigos inglés/español en la
letra de una canción de bachata actual
Linda Ohlson
11. Cross-linguistic influence of the Cuzco Quechua epistemic system
on Andean Spanish
Marilyn S. Manley
12. La negación en la frontera domínico-haitiana: Variantes y usos
(socio)lingüísticos
Luis A. Ortiz López
Part IV. Variation and contact
13. On the development of contact varieties: The case of Andean Spanish
Anna María Escobar
14. Linguistic and social predictors of copula use in Galician Spanish
Kimberly L. Geeslin and Pedro Guijarro-Fuentes
15. Apuntes preliminares sobre el contacto lingüístico y dialectal en
el uso pronominal del español en Nueva York
Ricardo Otheguy and Ana Celia Zentella
16. Is the past really the past in narrative discourse?
Nydia Flores-Ferrán
17. The impact of linguistic constraints on the expression of futurity
in the Spanish of New York Colombian
Rafael Orozco
18. Quantitative evidence for contact-induced accommodation: Shifts in
/s/ reduction patterns in Salvadoran Spanish in Houston
Jessi Elana Aaron and José Esteban Hernández
19. Está muy diferente a como era antes: Ser and Estar + Adjective in
New Mexico Spanish
Michelle L. Salazar
Part V. Bozal Spanish
20. Where and how does bozal Spanish survive?
John M. Lipski
21. The appearance and use of bozal language in Cuban and Brazilian
neo-African literature
William W. Megenney
Index
Compra-e: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=Impact%2022
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------
More information about the Infoling
mailing list