Novedad bibliogr áfica: MARIMÓN, C. Anális is de textos en español. Teoría y práctica

INFOLING List infoling at GMAIL.COM
Tue Dec 2 08:14:08 UTC 2008


-------------------          INFOLING          --------------------

Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.

© Infoling, Barcelona (España) 1996-2008. Reservados todos los derechos

---------------------------------------------------------------------

Infoling (1996-2008): 3.200 participantes en más de 50 países

Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica:
MARIMÓN LLORCA, Carmen. 2008. Análisis de textos en español. Teoría y
práctica. Alicante: Universidad de Alicante (ISBN: 978-84-7908-994-8,
Nº de págs.: 172, 22 euros).
Compra-e: http://publicaciones.ua.es/publica/ficha.aspx?fndCod=LI9788479089948
----------------------------------------------------------------------------------------------------

Presentación

El objetivo de este libro es proporcionar bases teóricas y
herramientas prácticas para abordar la práctica del Análisis de Textos
en lengua española. A la vista de la gran dispersión conceptual y de
perspectiva que presenta esta materia, este trabajo pretende unificar
criterios y establecer un método de análisis razonado donde cada uno
de los ámbitos que se tratan –coherencia, cohesión y
adecuación- están estructurados a partir de presupuestos teóricos
procedentes de la Lingüística del Texto, pero enriquecidos con las
aportaciones que la Pragmática y la Lingüística cognitiva, en
particular, han aportado a esta disciplina. Es un manual de nivel
universitario, pensado para titulaciones como Filología, Traducción e
Interpretación, Periodismo o Publicidad y RRPP. Además, el Plan
Curricular de Instituto Cervantes (2007) incluye entre sus dimensiones
de estudio la textual, por lo que los profesores de español como
lengua extranjera también pueden encontrar en este trabajo un auxiliar
formativo.

El libro está estructurado en dos partes, cada una de las cuales, a su
vez, está dividida en capítulos y subcapítulos que, dependiendo de la
amplitud y complejidad del tema, se completan con una bibliografía
citada y/o complementaria y varias actividades prácticas relacionadas
con los contenidos desarrollados.


ÍNDICE
http://publicaciones.ua.es/publica/Detalles.aspx?fndCod=LI9788479089948&idet=1155

Introducción: el Análisis de textos: objetivos y metodología.
Estructura general de la obra

I. EL TEXTO COMO UNIDAD DE ANÁLISIS LINGÜÍSTICO

1. Una necesidad previa: los límites del modelo formal en lingüística
y el cambio hacia el paradigma funcional
1.1. Las razones del cambio de modelo
1.2. El modelo funcional y el análisis de textos
Bibliografía
Actividades

2. La definición de «texto». El texto como unidad comunicativa
2.1. De la oración al texto
2.2. El carácter comunicativo del texto.
2.3. La definición de texto
2.4. Texto y/o discurso: una definición para el Análisis de
Textos.
Bibliografía recomendada
Actividades

3. Las propiedades del texto
3.1. Introducción.
3.2. De la «textura» a la «textualidad».
3.3. La coherencia y la cohesión.
Bibliografía recomendada
Actividades


II. TEORÍA Y PRÁCTICA DEL ANÁLISIS DE TEXTOS EN ESPAÑOL

4. La coherencia
4.1. El concepto de coherencia
4.2. El significado discursivo.
4.2.1. Significado y sentido.
4.2.2. El problema del significado discursivo.
4.2.3. La comprensión textual
4.3. Propuesta de análisis de la coherencia textual
Bibliografía recomendada
Actividades
4.4. La coherencia semántica.
4.4.1. La organización del contenido: la Macroestructura
4.4.2. La progresión de la información: la progresión temática.
Bibliografía recomendada
Actividades
4.5. La coherencia pragmática.
4.5.1. La función comunicativa
4.5.2. La expresión de la modalidad.
1) La modalidad de enunciación.
a. Los actos de habla.
b. Las modalidades oracionales.
2) Las modalidades de enunciados.
3) La modalidad como expresión de la subjetividad.
4.5.3. La información implícita.
Bibliografía recomendada
Actividades

5. La cohesión
5.1. El concepto de cohesión
5.2. Las relaciones cohesivas: propuestas teóricas y criterios de clasificación.
5.2.1. Relaciones cohesivas basadas en la referencia y en la repetición.
5.2.2. Tipos de relaciones basadas en la referencia y en la
repetición: /la cohesión gramatical y la cohesión léxica
5.2.3. Relaciones cohesivas basadas en la conexión.
Bibliografía recomendada
Actividades
5.3. La cohesión gramatical.
5.3.1. Mecanismos de referencia exofórica o contextual: la deixis
1) La deixis personal.
2) La deixis espacial.
3) La deixis temporal.
5.3.2. Mecanismos de referencia endofórica o mostrativa: la anáfora.
1) Las proformas gramaticales
2) Los artículos
3) La deixis textual o discursiva
Bibliografía recomendada
Actividades
5.4. La cohesión léxica.
5.4.1. La dimensión sintagmática del significado léxico.
5.4.2. La cohesión basada en la repetición del mismo lexema.
5.4.3. La cohesión basada en la reiteración del mismo significado
1) Sinonimia o cuasi sinonimia
2) Antonimia.
3) Hiperonimina-Hiponimia.
4) Uso de proformas léxicas.
5.4.4. La elipsis cohesiva.
5.4.5. Equivalencias referenciales basadas en las relaciones pragmáticas.
1) Relaciones basadas en el conocimiento compartido por los interlocutores.
a. La anáfora pragmática.
b. Las calificaciones valorativas.
2) Relaciones basadas en la existencia de marcos y guiones mentales.
3) Relaciones basadas en la metáfora y en la metonimia.
Bibliografía recomendada
Actividades
5.5. Los marcadores del discurso.
5.5.1. Definición y propiedades.
5.5.2. Clasificación y funciones.
Bibliografía recomendada
Actividades

6. La adecuación al contexto
6.1. El concepto de adecuación: viejas y nuevas perspectivas.
6.2. El Análisis de la adecuación. La teoría del registro
6.2.1. Introducción: la variación lingüística.
6.2.2. La teoría del registro y el análisis de textos: las variables
/campo, modo /y /tenor./
1) Campo
2) Modo
3) Tenor
Bibliografía recomendada
Actividades

----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Estudios de Lingüística del Español (ELiEs) en
http://elies.rediris.es para realizar búsquedas en los contenidos de la
web de ELiEs.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list