Novedad bibliogr áfica en la red: Tonos Digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos 15
Carlos Subirats
carlos.subirats at GMAIL.COM
Sun Jul 6 17:26:58 UTC 2008
------------------- INFOLING --------------------
Lista de distribución sobre lingüística del español (ISSN: 1576-3404): http://elies.rediris.es/infoling/
Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
© Infoling, Barcelona (España) 1996-2008. Reservados todos los derechos
---------------------------------------------------------------------
Infoling (1996-2008): 3.200 participantes en más de 50 países
Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
-------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica en la red:
Tonos Digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos 15 (ISSN
1577-6921):
http://www.um.es/tonosdigital/znum15/index.htm
-------------------------------------------------------------------------------
*ÍNDICE
**PORTADA
*
Tintero de Tonos
*Crónica de una locura. El Camino de Santiago en bicicleta, *de Juan Antonio
López García**
*Epitafio para un hombre enano*, de Marisa E. Martínez Pérsico
*Al descifrar los pergaminos y la ciudad amarilla*, de Marisa E. Martínez
Pérsico
*Historias de la corte de Heian (Homenaje a Shikibu Murasaki y las damas de
la corte). El tocado o el cambio de plan docente*, de José María Perceval**
*El niño de nieve*, de Manuel Muñoz Cortés
*Romance de dos vidas en puntos suspensivos*, de Héctor Sánchez Minguillán
*Monotonos***
*G**lobalización** e inglés aeronáutico. Posición argentina*, de Lorena M.
A. de Matteis (Universidad Nacional del Sur – CONICET Bahía Blanca,
Argentina)
***Tritonos**: **Traducción y Mediación intercultural*
Aguessim El Ghazouani, Abdellatif (Facultad de Traducción e Interpretación.
Universidad de Granada):* El mercado profesional en traducción jurídica y
jurada y en mediación intercultural: el caso de la Lengua Árabe*
El-Madkouri Maataoui, Mohamed (Universidad Autónoma de Madrid): *Lengua oral
y lengua escrita en la traducción e interpretación en los servicios públicos
*
García Pastor, Begoña* *(Fundación Punjab de Castellón. Taller de empleo «
Entreculturas»): *Introducción a la mediación intercultural en el ámbito
educativo* ****
*Estudios*
**Abad, José (Universidad de Granada):* **La «virtù» según Maquiavelo:
Significados y traducciones*
Acebal, Martín Miguel (Facultad de Humanidades y Ciencias. Universidad
Nacional del Litoral. Santa Fe. Argentina): *"Hasta con sus enemigos". Uso
exceptivo de "hasta" como refuerzo de la argumentación y relectura en una
homilía católica*
Alacid García, Jesús (Seminario Permanente para el estudio de las
Literaturas Desterritorializadas en Europa. Universidad Autónoma de Madrid):
* «El niño pan» **de Agustín Gómez Arcos. Filiación y memoria***
Álvarez Amargós, Michelle María (Universidad de Granma. Bayamo. Granma.
Cuba), Tejera León, Lenia S. (Televisión Serrana. Granma. Cuba) y
VilorioIglesias, Ana (Universidad de Oriente. Santiago de Cuba. Cuba):
* Amor y muerte en "Noventa días". Para una nueva lectura de un cuento
catiano*
Assam, Bouazza y Barrada, Adil (Universidad Autónoma de Madrid):* El
Nilopasa por Granada: Notas sobre la fraseología anacrónica en
"Granada" de
Radwa Azur*
**Besó Portalés, César (I.E.S. "Clara Campoamor" de Alaquás, Valencia):* El
teatro de Agatha Christie en la posguerra española*
Casado Díaz, Óscar (Universidad Autónoma de Madrid): *La función de la
literatura en las novelas utópicas: de la amenaza a la disidencia*
Correa, Pedro (Universidad de Granada): *Los romances de Píramo y Tisbe*
Correa, Pedro (Universidad de Granada):* Píramo y Tisbe** de A. de
Mari-Reguera*
Damiani, Matteo (Universidad de Urbino): *La contribución de la Semiótica a
la traducción interlingüística*
Domínguez González, Francisco (Facultad de Ciencias Humanas y de la
Educación de Huesca. Universidad de Zaragoza): *Hoeullebecq**: amor y
política*
Escourido Muriel, Juan Manuel (Universidad de Salamanca):* **El verbo
arbóreo de Antonio Trujillo*
Fages, Guiomar C. (University of Kansas):* Subversión de los roles sociales
y de género en *Cinco horas con Mario
Gatti, Giuseppe (Universidad de Salamanca):* La poesía venezolana
contemporánea: el ruidoso silencio en la estética de Reynaldo Pérez Só***
González Escudero, Ana (Universidad de Murcia):* Perspectivismo e
intertextualidad en *Wide Sargasso sea *de Jean Rhys *
**Jiménez Cano, José María (Universidad de Murcia): *La lexicografía de la
duda idiomática*
López Carrillo, Rodrigo (Universidad de Granada): *Maestros y lecturas de
Queneau*
**López Merino, Juan Miguel (Universidad de Berna): *Hacer historia: crítica
literaria y poesía posfranquistas*
Mangieri, Rocco (Universidad de Los Andes. Venezuela): *Venus hermética. Un
signo escritural en la "Primavera" de Botticelli*
**Mangieri, Rocco (Universidad de Los Andes. Venezuela): *Parálisis, trauma
y crisis en la experiencia estética: el síndrome de Stendhal*
Martínez Pérsico, Marisa E. (Universidad de Salamanca/ Universidad de Buenos
Aires): *Puerto Rico o la historia añorada: de René Marqués a Luis López
Nieves*
Mellado García, Anna (I.E.S. Poeta Julián Andúgar. Santomera): *Las
escritoras del renacimiento literario occitano del siglo XIX*
Nguepi, George Victor (Universidad de Douala. Camerún):* Jerarquización y
dependencia de los conectores en las estructuras coordinadas y
subordinadas en francés y en español*
Ngouaba Nya, Jean Paul (Universidad de Douala. Camerún):* Sobre los
problemas de concordancia verbal y su interpretación en la gramática del
español*
**Nomo Ngamba, Monique (Escuela Normal Superior. Universidad Yaounde I.
Camerún): *La literatura comparada y el análisis de las obras narrativas: el
estudio de los géneros, los temas y la forma***
Ponce Márquez, Nuria (Universidad Pablo de Olavide. Sevilla):* **Diferentes
aproximaciones al concepto de equivalencia en traducción y su aplicación en
la práctica profesional*
Rígano, Mariela E. (Departamento de Humanidades. Universidad Nacional del
Sur. Buenos Aires. Argentina): *La globalización de la inform at ción sobre
salud: una variable a considerar en el tratamiento sociolingüístico de la
relación médico/paciente*
**Rodríguez de Ramos, Alberto y López González, Angélica (Universidad
Complutense de Madrid): *El *Discurso crítico* de Erauso y Zabaleta:
Intereses ideológicos y desvirtuación del *Arte nuevo de hacer comedias* de
Lope de Vega*
Sánchez Gómez, Fernando (Universidad del País Vasco): *Manuel Vázquez
Montalbán columnista y neólogo de nombres propios*
Sánchez Zapatero, Javier (Universidad de Salamanca): *Implicaciones
históricas, literarias y léxicas del exilio en España: 1700-1833*
Serna Arnaiz, Mercedes (Universidad de Barcelona):* La poesía de carácter
"reivindicativo" en el Perú colonial: siglos XVI y XVII***
Suárez Galicia, Paola (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM,
México): *Espejismos sobre un soneto de José Juan Tablada** *
*Entrevistas*
*Entrevista con Alex Rigola, director del Teatro Lliure*, por Jacinto
Nicolás
*Entrevista con el escritor José María Merino*, por Jacinto Nicolás
*Entrevista con el pintor Pedro Cano*, por Jacinto Nicolás y Paco Martínez
*Entrevista a Felipe Julián Hernández Lorca*, por Consuelo Miñarro Cánovas*
*
*Corpora***
**
*Los artículos de "El pobrecito hablador" (I: 2007-2008)*, de Juan Gómez
Capuz
*De algunos de mis encuentros con los libros de Azorín*, por Francisco
Torres Monreal
*Perfiles*
* *
*A Miguel Hernández. Homenaje compartido*, por Fernando Reig Serna (Aula de
Mayores. Universidad de Murcia)
*Juan Cano Ballesta y los estudios de la poesía española contemporánea*,
por Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de Murcia)
*Juan Torres Fontes. Notas para su bioblibliografía*, por Ángel Luis Molina
Molina (Universidad de Murcia)
*Peri Biblión*
**
**
*Figuras III de Gérad Genette*, por Bernat Castany Prado (Universidad de
Barcelona)
*Relecturas*
* *
*Aspectos de Semántica lingüístico-textual*, de Estanislao Ramón
Trives(Universidad de Murcia)
*Reseñas*
* *
*El culto a la salud y la belleza. La retórica del bienestar*, de J.A. Díaz,
R. Morant y D. Westall, por José M. Bernardo Paniagua (Universidad de
Valencia)
*One day in september*, de Simon Reeve (*The full story of the 1972 Munich
Olympics massacre and the israeli revenge operation "Wrath of the God"*),
por Manuel García Pérez (Universidad de Murcia)**
*Identitätskonstitution im Gespräch. **Südchilenische** Migrantinnen in
Santiago de Chile**, de* Bettina Kluge, *por *Barbara de Cock (Universidad
Católica de Lovaina)
*Diccionario de falsos amigos: inglés-español*, de Encarnación Postigo
Pinazo, por Carmen María Pastor Ayala (Universidad de Málaga)
*Teselas*
* **La caverna de las ideas*, de José Carlos Somoza
*El triunfo*, de Francisco Casavella
*Partir*, de Tahar Ben Jelloun
*Nunca pasa nada*, de José Ovejero
*Madre mía, que estás en los infiernos*, de Carmen Jiménez
*Recortes*
La Ñ resiste: la letra clave del español ya llegó a Internet y ahora va por
más, de Susana Anaine. Clarín.com. 15 de noviembre de 2007
***El libro más murciano*, de García Martínez. *La verdad*. 2 de enero de
2008
*El lenguaje secreto de los médicos*, de Isabel F. Lantigua. *www.elmundo.es.
*2 de enero de 2008
*'Polleros' aumentan sus tarifas*, por Jorge Morales Almada. *La
Opinión**Digital
*. 27 de diciembre de 2007
*Muere el escritor cubano Lisandro Otero, presidente Academia cubana de
Lengua*. *Clarín.com*. 4 de enero de 2008 *Metamorfosis de las maras en
Centroamérica*, de Juan Carlos Llorca. *La Opinión** Digital*. 23 de
diciembre de 2007 *La palabra más bella del mundo es turca*. *Clarín.com*, *
Ñ*, *revista de cultura*, 28 de diciembre de 2007 *Estanca el inglés
limitado*, de Yurina Rico. *La Opinión** Digital*. 21 de marzo de 2008 *
Mareros** se extienden en México*, de Gardenia Mendoza Aguilar. *La Opinión*.
3 de abril de 2008 *En inglés*, de Blanca Álvarez. *La verdad*. 6 de abril
de 2008 *Ni vascos y vascas, ni diputados y diputadas*, de Javier Rodríguez
Marcos. *El País*. 10 de abril de 2008 *El español joven… ¿'Mola, mazo'?*,
de Miguel Ángel Villena.* El País*. 10 de abril de 2008
Acceso a Tonos Digital 15 (ISSN 1577-6921):
http://www.um.es/tonosdigital/znum15/index.htm
Acceso a todos los volúmenes publicados:
http://www.um.es/tonosdigital/hemero/numeros.htm
----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Breve historia informal de Infoling desde 1996 hasta 2006:
Una crónica personal de los avatares de la lista durante la última década:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A2=ind0605&L=infoling&P=R3229
----------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/infoling/attachments/20080706/a38619dd/attachment.htm>
More information about the Infoling
mailing list