Informaci ón corregida. Novedad biblio gráfica: MORGENTHALER, L. Identidad y pluricentrismo lingüístico. Hablante s canarios frente a la estandarización

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Wed Oct 15 23:38:50 UTC 2008


-------------------          INFOLING          --------------------

Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.

© Infoling, Barcelona (España) 1996-2008. Reservados todos los derechos

---------------------------------------------------------------------

Infoling (1996-2008): 3.200 participantes en más de 50 países

Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Información corregida. Novedad bibliográfica:
MORGENTHALER GARCÍA, Laura. 2008. Identidad y pluricentrismo
lingüístico. Hablantes canarios frente a la estandarización. Madrid /
Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert (419 págs., 64 euros, Lengua y
Sociedad en el Mundo Hispánico, 19, ISBN: 9788484892984).
Compra-e:http://www.ibero-americana.net/cgi-bin/infodetail.cgi?isbn=9788484892984&doknr=521298&lang=es&txt=beschreibung
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Presentación

En este estudio, se analiza la relación existente entre dialecto e
identidad en la era de la globalización, basándose en el caso del
español de Canarias y con una perspectiva lingüística, sociológica y
empírica.


Índice

Agradecimientos

1. Introducción
1.1. El español de Canarias: entre migraciones, periferia y folclorismo
1.2. Dialecto, identidad y pluricentrismo
1.2.1. Estado de la investigación en Canarias
1.2.2. Hablantes canarios frente a la estandarización
1.3. Objetivos y estructura del trabajo
1.4. Metodología
1.4.1. Elicitación de datos
1.4.2. Selección y transcripción de los datos
1.4.3. Interpretación y análisis de los datos

2. Acercamiento socioeconómico al Archipiélago Canario
2.1. Características socioeconómicas
2.2. Tipología de la relación centro-periferia. Su aplicación a Canarias
2.2.1. Aproximaciones clásicas
2.2.2. Nuevas aproximaciones: centro-periferia en la globalización
2.3. La relación centro-periferia en Canarias
2.3.1. Estudios y aproximaciones clásicas desde Canarias
2.3.2. Situación actual de las relaciones centro-periferia en Canarias

3. Lengua e identidad: las distintas perspectivas
3.1. Perspectiva semántica
3.1.1. La importancia del significado
3.1.2. Léxico dialectal y visión del mundo
3.1.3. Dialecto e identidad
3.2. Perspectiva interactiva
3.2.1. El giro dialógico
3.2.2. Interaccionismo simbólico
3.2.3. La etnometodología y el análisis de la conversación
3.3. La perspectiva narrativa
3.3.1. Narraciones conversacionales
3.3.2. Identidad narrativa
3.3.3. La dimensión social de la identidad narrativa
3.4. Conclusiones

4. Aproximación metodológica
4.1. Recursos cognitivos
4.1.1. La importancia de la memoria
4.1.2. Memoria y narración
4.2. Recursos lingüístico-textuales
4.2.1. Relato
4.2.2. Descripción
4.2.3. Argumentación
4.2.4. Posicionamiento como marcador de identidad colectiva
4.3. Aplicación metodológica
4.3.1. Jerarquía textual, posicionamiento e identidad
4.3.2. Construcción de la identidad colectiva por posicionamiento

5. Estandarización e identidad colectiva en la glocalización
5.1. La constructividad de la identidad
5.1.1. Perspectivas constructivistas
5.1.2. Afinidad en la construcción e identidad colectiva
5.2. El concepto de identidad
5.2.1. Los campos de tensión de la identidad
5.2.2. ¿Fin de la identidad?
5.2.3. Narraciones como modo básico de construcción de la identidad
5.3. Identidad colectiva: ¿fin de la colectividad?
5.3.1. Glocalización: identidad colectiva entre lo global y lo local
5.3.2. Revitalización de lenguas como localizador
5.3.3. Identidad colectiva en la globalización: entre interacción y resistencia
5.3.3.1. Identidad como resistencia
5.3.3.2. Identidad en el espacio de la interacción y del significado
5.3.4. Narratividad colectiva e identidad
5.4. Conclusiones
5.5. Deslocalización y localización de la identidad colectiva en Canarias
5.5.1. Factores de deslocalización
5.5.1.1. Flujos inmigratorios
5.5.1.2. Turismo
5.5.2. Factores de localización
5.5.2.1. Nacionalismo cultural
5.5.2.2. Territorialización
5.5.2.3. Lo nuestro

6. Pluricentrismo, identidad y contínuum dialecto-estándar
6.1. La relación dialecto-estándar: generalidades
6.1.1. Las variedades estándar
6.1.2. Las variedades dialectales
6.1.3. Tipología de la relación dialecto-estándar
6.1.4. Situación dialectal del español
6.2. Pluricentrismo y variedades del español
6.2.1. Lenguas pluricéntricas
6.2.2. Español como lengua pluricéntrica
6.2.2.1. Conflicto entre variedades del español pluricéntrico
6.2.2.2. Unidad y pluricentrismo: la nueva ideología del español
6.2.3. El contínuum estándar-dialecto en el español pluricéntrico
6.2.3.1. Los estándares regionales en América y en el Estado español
6.2.3.2. Diaglosia, pluricentrismo y estándares regionales
6.3. Conclusiones
6.4. Dialecto-estándar y pluricentrismo en el español de Canarias
6.4.1. ¿Fragmentación de las hablas canarias?
6.4.2. La constitución de un estándar regional canario
6.4.3. El canario como ejemplo del pluricentrismo del español
6.4.4. El contínuum dialecto-estándar en Canarias
6.4.5. Contínuum dialecto-estándar e identidad
6.5. Conclusiones

7. Contacto y conflicto entre hablantes canarios y hablantes estándar
Consideraciones previas
7.1. El ciclo conflicto-asimilación-resistencia
7.2. Reconstrucción de contacto histórico
7.3. Reconstrucción de contacto en la esfera pública
7.3.1. Administraciones públicas
7.3.2. Colegio y consulta médica
7.3.3. Lugares de ocio
7.4. Reconstrucción de contacto en la esfera privada
7.4.1. Relaciones de amistad
7.4.2. Relaciones familiares
7.4.3. Relaciones vecinales
7.5. Discusión y conclusiones
7.5.1. Construcción discursiva del conflicto
7.5.2. Posicionamiento y construcción de la identidad colectiva
7.5.3. Actitudes hacia la variedad vernácula
7.6. Contacto en el ámbito laboral: identidad y periferia

8. Asimilación y convergencia a la variedad estándar
8.1. Asimilación total y pérdida de dialecto
8.1.1. La convergencia hacia el estándar
8.1.2. La urbanización de las variedades rurales
8.2. Asimilación parcial
8.3. Pérdida e innovación
8.4. Discusión y conclusiones
8.4.1. La razones de la asimilación
8.4.2. Posicionamiento en la interacción y en el discurso
8.4.3. Actitudes hacia la variedad vernácula

9. Resistencia a la estandarización e identidad
9.1. Resistencia a la asimilación
9.1.1 Actitudes de resistencia y prestigio
9.1.2 La defensa de la propia variedad
9.2. Resistencia ante el conflicto
9.2.1 La exclusión de los exclusores como resistencia
9.2.2 Cambio de actitud hacia la variedad canaria
9.3. Discusión y conclusiones
9.3.1 Construcción discursiva de la resistencia
9.3.2 Posicionamiento y construcción de la identidad colectiva
9.3.3 Actitudes y categorización de la propia variedad

10. Valoración y uso de la variedad canaria
10.1. Juicios de valor positivos hacia la variedad vernácula
10.1.1. Rechazo hacia la variedad estándar
10.1.2. Suavidad y dulzura
10.2. Juicios de valor neutros
10.3. Juicios de valor negativos
10.4. Discusión y conclusiones
10.4.1. Los juicios emitidos
10.4.2. Valoración de la propia variedad y estándar regional canario
10.5. Conclusiones generales del análisis y validación de los resultados
10.5.1. Conversación en la oficina
10.5.2. Representatividad de los resultados obtenidos

11. Conclusiones finales
11.1. Identidad colectiva, glocalización, estandarización
11.2. Estatus del español actual, pluricentrismo y español de Canarias
11.2.1. Aspectos teóricos
11.2.2. Aspectos empíricos
11.3. Identidad y narratividad colectiva
11.4. Últimas reflexiones: ¿planificación lingüística para Canarias?

12. Bibliografía

13. Anexos
13.1. Datos del trabajo de campo
13.2. Símbolos de transcripción

----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list