Novedad bibliogr áfica: E. de Miguel et al. Frontera s de un diccionario. Las palabras en movimiento.
INFOLING List
infoling at GMAIL.COM
Tue Mar 10 07:24:49 UTC 2009
------------------- INFOLING --------------------
Lista de distribución sobre lingüística del español (ISSN: 1576-3404): http://elies.rediris.es/infoling/
Envío de información: <infoling-request at listserv.rediris.es>
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
© Infoling, Barcelona (España) 1996-2009. Reservados todos los derechos
---------------------------------------------------------------------
Infoling (1996-2009): 3.300 participantes en más de 50 países
Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
-------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica:
Elena de Miguel, Santiago U. Sánchez Jiménez, Ana Serradilla Castaño,
Romana-Anca Radulescu, Olga Batiukova. eds. 2009. Fronteras de un
diccionario. Las palabras en movimiento. San Millán de la Cogolla
(España): Cilengua. Fundación San Millán de la Cogolla
(ISBN: 978-84-936297-8-6, 584 págs., Precio: 23 euros)
Compra: <fundacion at fsanmillan.es>
-------------------------------------------------------------------------------
Presentación:
Este libro es un ejemplo de lo que se ha venido en llamar últimamente
la ‘investigación de frontera’: la investigación que experimenta con
las teorías para obtener fines prácticos. En este caso, se trata de la
relación entre la teoría del léxico por un lado y la lexicografía,
ayudada por las nuevas tecnologías, por el otro. Los 18 capítulos
enfocan el estudio del léxico desde
tres perspectivas básicas:
- la diacrónica, en conexión con el reflejo del cambio léxico en los
diccionarios (Parte 1 “Movimientos en el tiempo. Teorías y
aplicaciones lexicográficas”);
- la sincrónica, en relación con la organización del léxico como
sistema (Parte 2 “Movimientos en la estructura léxica. La definición
categorial de las palabras”);
- la contrastiva, centrada en las diferencias entre palabras
semejantes en distintas lenguas y en el modo en que se pueden tratar
en el diccionario (Parte 3 “Movimientos en el espacio. Sistemas
lingüísticos en contraste”).
Los estudios recogidos en el volumen muestran la inevitable tensión
que suele caracterizar los ámbitos de investigación más enérgicos,
como el que constituye el léxico en este momento: la tensión entre el
enfoque tradicional y el generativo o el cognitivo, entre el dinamismo
del léxico y el carácter estático de los diccionarios, entre las
clases fijas de palabras y el cambio léxico, etc.
Esta tensión desemboca en un cuadro sumamente complejo y lleno de
matices, en el que un estudioso encontrará motivos de sobra para
sorprenderse, reflexionar, y, por supuesto, discrepar.
Contenidos:
Introducción. Elena de Miguel: El dinamismo del léxico y la
estabilidad del diccionario. Breve reflexión introductoria
Parte I. Movimientos en el tiempo. Teorías y aplicaciones lexicográficas
Capítulo 1. María Concepción Villegas Martín: El cambio léxico y los
diccionarios generales: algunos ejemplos de palabras en movimiento
Capítulo 2. Mercedes Quilis Merín: Diccionario y normas ortográficas:
panorama y aplicaciones en la lexicografía española de los siglos
XVIII al XXI
Capítulo 3. Jacinto González Cobas: Los instrumentos de medida en el
DRAE: una propuesta de modelo de definición
Capítulo 4. Mar Campos Souto: Sobre algunos derivados corradicales del
verbo andar
Capítulo 5. Santiago U. Sánchez Jiménez: Hacer: un verbo que sirve
para casi todo
Capítulo 6. Olga Batiukova: Aplicaciones lexicográficas de la teoría
del Lexicón Generativo
Parte II. Movimientos en la estructura léxica. La definición
categorial de las palabras.
Capítulo 7. Javier Elvira González: Mal que le pese, pese a que y
otros ‘pesares’. Gramaticalización y lexicalización en la lengua
medieval
Capítulo 8. Ana Serradilla Castaño: Empero: la historia de una palabra
en continuo movimiento
Capítulo 9. Rafael Marín: Del participio al adjetivo
Capítulo 10. Theóphile Ambadiang: Configuración del léxico y
relaciones léxicas en las lenguas bantúes
Capítulo 11. Ahmed Berrissoul: El uso metafórico de los verbos de
movimiento: el caso del árabe y el español
Parte III. Movimientos en el espacio. Sistemas lingüísticos en contraste
Capítulo 12. Toshihiro Takagaki: El dativo en la construcción
doblemente pronominal con verbos intransitivos de movimiento: un
estudio contrastivo del japonés y el español
Capítulo 13. Shiori Tokunaga: Extensión de significados: un estudio
contrastivo entre el español y el japonés
Capítulo 14. Romana-Anca Radulescu: Sobre cuánto puede dar de sí el
verbo dar en fraseologismos españoles y rumanos
Capítulo 15. Jenny Brumme: Las expresiones fijas con numeral en los
diccionarios generales
Capítulo 16. Jasmina Marki?: El diccionario bilingüe como una
herramienta útil para la traducción
Capítulo 17. Barbara Pihler: El componente pragmático en los
diccionarios bilingües: deseo y realidad.
----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------
More information about the Infoling
mailing list