[Lexicog] Creation of scientific terminology
Mali Translation
translation_mali at SIL.ORG
Sat Apr 10 10:17:52 UTC 2004
I am working in a majority West African language (Bambara/Jula).
Systematic efforts are being made by African linguists to create
a new scientific terminology in many domains. The language
lends itself to all kinds of creative and productive word
formation through compounding, prefixes, infixes, suffixes.
I follow these endeavours with great interest.
Let's take an example. The language can coin new
words that express the idea of anti- (antibody, antibiotics,
antipode, anticommunist). While anti- works in all these
cases in a number of Western languages, Jula/Bambara has
at least 4 ways to express the idea that underlies anti-
in each respective case.
Do you know of similar efforts of systematic terminology
creation in a non-Western language that was reduced to
writing not too long ago (say in the last 25 years)?
If yes, can you give examples of how they handled Greek/
Latin prefixes like auto-, bi-, bio-, dia-, endo-, exo-,
equi-, hetero-, homo-, inter-, intra-, iso-, meta-, pseudo-,
trans-?
Fritz Goerling
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark
Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada.
http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511
http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/HKE4lB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list